Oryginalny tekst: Blute, Frucht und Kern, Heft 10. So stille ruht im Hafen das tiefe Wasser dort. Eh ich mich niederlege. Abendlieder I.
Tłumaczenie: Krwi, owoców i rdzeń, Issue 10. Utwory I wieczór. Christian Lahusen. Chór nuty. Krwi, owoców i rdzeń, Issue 10. Utwory I wieczór. Dla SSA.