a ride What a bliss, what comfort, Onwad we strive ! Don't give up, for victory's at hand, Steady as she goes, better watch that sand, There 'll be wild delight, Back
Douzh Enez Eog d'ar Menez Bre (Ha) Da hueldiriou Bro-Skos Douzh lwerzon da Vro-gKembre ('Vez) Din-me nemet ur vammvro (gozh) War-raok bagadou Breizh
Et pardon si on vous embete, si on vous scie un peu la tete, Et pardon si on vous embete, si on vous casse un peu la tete, Ca vous parait con qu'on parle
Back home tonight, As we pour our vessel to this land, Where we have taken our proud stand And tell those damned Parisians, That from our purpose we won't sway, Brittany is back
ha bennozh doueek ar c'haroud. Quand on sera au bord de la riviere, Comme l'Eire libre et fiere, Mon ame, mon amour, au dela de la mer Back in 1000
Ceux qui sement la mort et font recolter l'or noir Ceux qui n'aiment que l'or, qui n'aiment ni la vie, ni l'Armor Ceux qui n'aiment que l'or n'auront
La hargne au coeur, decouvreurs, defricheurs, skippers, pecheurs, marins, sonneurs, aventuriers, liberateurs, heros veridiques, pour que ne meurt jamais
Dremen pe labour wa 'n dour De toutes les Bretagnes Pas un jour sans passage Depuis trois mille etes Celtes et mouettes l'ont habitee Etre Breizh-Veur ha Breizh
(Instrumental)
I could one day be in a great concert hall Playing a new music with an orchestra I dreamt that the Bretons would come back To themselves, their music
Brav eo pep bro, met Breizh 'zo dreist d'am c'halon Kaeroc'h ma bro, e kreiz hag endro Brav eo ma bro, ne vern ket p'lec'h emaon o chom Kaeroc'h 'vidon