Chestnuts roasting on an open fire Jack Frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a choir And folks dressed up like eskimos Everybody
Tłumaczenie: Kolędy. Song Chimney.
Tłumaczenie: Kolędy. Snow Miser Song.
Tłumaczenie: Kolędy. The Christmas Song (Chestnuts Roasting On An Open Fire).
Tłumaczenie: Kolędy. Here We Come-wassailing (Song Wassail).
Tłumaczenie: Kolędy. Grinch jest Theme Song.
Tłumaczenie: Kolędy. Angel Song.
Tłumaczenie: Kolędy. The Christmas Song (Chestnuts Roasting ...).
, dong Christmas bells are ringing Oh, caroling (Caroling, caroling) We're caroling (Caroling, caroling) Through the town here we go (Caroling, caroling
the song the carolers sing joy to the world the Lord has come hark the herald angels sing silent night oh holy night this is the song the carolers sing this is the song
child is born Find him at Bethlehem laid in a manger Christ our Redeemer asleep in the hay Godhead incarnate and hope of salvation A child with his mother That first Christmas
gets each year The scarcer is my Christmas cheer I guess I just like taking these things slow I really don't remember much Of Christmases growing up
The shepherds had an angel, The wise men had a star; But what have I, a little child, To guide me home from far, Where glad stars sing together, And singing
and dale, Telling their tale, Gaily they ring While people sing Songs of good cheer Christmas is here Merry, merry, merry, merry Christmas Merry, merry, merry, merry Christmas
I sing the birth was born tonight, The Author both of life and light: The angels so did sound it, The angels so did sound it, so did sound it; The like
Ding dong, ding dong Christmas bells are ringing Caroling, caroling thru the town Christmas bells are ringing Caroling, caroling up and down Christmas
broken bark the tender babe was found; A ragged robe of rabbit skin enwrapped his beauty round But as the hunter braves drew nigh the angel song rang
Lullay, Thou little tiny Child, By, by, lully, lullay. Lullay, Thou little tiny Child. By, by, lully, lullay. O sisters, too, how may we do, For to preserve