dans tes bras qui m'entournement mourir aupres de mon amour et m'endormir sur ton sourire pour traverser les memoires je ne veux que ton regard pour mon voyage sans retour mourir aupres de mon amour
Tłumaczenie: Roussos, Demis. Umrzeć z miłości mojej!.
qui m?entourent Mourir aupres de mon amour Et m?endormir sur ton sourire Pour traverser le miroir Je ne veux que ton regard Pour mon voyage sans retour Mourir aupres de mon amour
bras qui m?entourent Mourir aupres de mon amour Et m?endormir sur ton sourire Pour traverser le miroir Je ne veux que ton regard Pour mon voyage sans retour Mourir aupres de mon amour
: My face in the rain I walk all alone It's Sunday time is slow, I'm happy that is all I know My thoughts to the sun I'm walking all alone In
come and he wan?go home) Stack banana till thee morning come (Daylight come and he wan ?go home) Come, Mr. Tally Mon, tally me banana (Daylight come and he wan ?go home) Come, Mr. Tally Mon
vraiment dans le bl en herbe nous allions au printemps je voulais sur ses lvres un baiser innocent le ciel bleu tait le seul tmoin de cet amour d'enfant
: Let it happen Honey don't you live on the edge of your life Let it happen Honey don't you live on the edge of a sigh Let it happen Honey don't
: Before, did life mean anything before today? Was I contented in my way? Sweet feelings are stealing all over me, I'm feeling this is how I want
Before, did life mean anything before today? Was I contented in my way? Sweet feelings are stealing all over me, I'm feeling this is how I want to
Daylight come and he wan?go home) Stack banana till thee morning come (Daylight come and he wan ?go home) Come, Mr. Tally Mon, tally me banana (Daylight come and he wan ?go home) Come, Mr. Tally Mon
Let it happen Honey don't you live on the edge of your life Let it happen Honey don't you live on the edge of a sigh Let it happen Honey don't you
My face in the rain I walk all alone It's Sunday time is slow, I'm happy that is all I know My thoughts to the sun I'm walking all alone In a