Tell me your fable A fable Tell me your fable Tell me your fable Tell me your fable A fable Tell me your fable Talk to me tenderly Show reality, fantasy
The sky isn't always blue The sun doesn't always shine It's alright to fall apart sometimes I am not always you And you are not always mine It's alright
Full moon, child of tomorrow, Full moon, free me from sorrow, Full moon, lead me away into the night I'll follow you, Over the dunes we will glide...
Maybe this world is a broken mirror... Reality in reverse... Maybe it's just a shadow... Of a parallel universe, I don't know Why do I want to go
Staring at her straight in the eyes... So profoundly, almost able to see, understand something invisible, intangible pure and innocent or simply spontaneous
Full moon - child of tomorrow Full moon - free me from sorrow Full moon - lead me away into the night I'll follow you - over the dunes we will glide Full
Listening to music with your heart... Pure energy... You can feel In the air On your skin In your soul...
You don't have to worry You don't have to hurry You just have to learn to enjoy You don't have to make it You don't have to take it You just have to learn
The sky isn't always blue The sun doesn't always shine It's alright to fall apart sometimes, mmm I am not always you And you are not always mine It's
All my life I have searched for clues This is what they taught me Every mystery I pursued Was a secret I already knew Deep down you know - in your soul
Maybe this world is just a broken mirror Reality in reverse Maybe it's just a shadow Of a parallel universe I don't know Why do I want to go there? Why
Complicities roam the air Catching moments So that the personal legend May become knowledge Communication Evolution Through the universal language
Tłumaczenie: Robert Miles. Full Moon.
Tłumaczenie: Robert Miles. Wolność.
Tłumaczenie: Robert Miles. Życie codzienne.
Tłumaczenie: Robert Miles. Nowy Kwiat.
Tłumaczenie: Robert Miles. Cieszyć się.
Tłumaczenie: Robert Miles. Wprowadzenie.