Tout a debute un matin quand a dix heures dix Je fus tire du lit par l'emmerdeur de service Mon voisin du dessus, en bon fan d'Elvis Passe ses week-ends
Check the lyrics Chacun sa Mafia , Chacun sa Mifa You sit back relax catching contacts Sip your cognac and let's all washthis money through this laundry
REFRAIN Tout n'est pas si facile, tout ne tient qu'a un fil 1983, il y a plus de dix ans deja Le Hip Hop en France faisait ses premiers pas Il n'y avait
A l'aube de l'an 2000 Pour les jeunes c'est plus le meme deal Pour celui qui traine comme pour celui qui file tout droit De toute facon y'a plus de boulot
Tout a dbut un matin quand dix heures dix Je fus tir du lit par l'emmerdeur de service Mon voisin du dessus, en bon fan d'Elvis Passe ses week-ends
REFRAIN Mais qu'est-ce, mais qu'est-ce qu'on attend pour foutre le feu ? Les annee passent, pourtant tout est toujours a sa place Plus de bitume donc
REFRAIN Pour que ca sonne funk Laisse-moi sampler du funk Tout d'abord, une premiere mise au point Un simple rappel Je ne suis en aucun cas politicien
Ah non, cette non, plus jamais ca, seulement voila la Il semblerait que des cas d'amnesie caracterisee soient Releves, tendant a prouver, qu'avec facilite
Tłumaczenie: W. Akcji afirmatywnej (wysokop NTM francuski Rap).
Tłumaczenie: NTM. Mond.
Tłumaczenie: NTM. Laise Fils Pas Trainer Ton.
Tłumaczenie: NTM. Ale Benz.
Tłumaczenie: NTM. Wszystko nie jest łatwe.
Tłumaczenie: NTM. Czego oczekuje.
Tłumaczenie: NTM. Nigdy więcej.
Tłumaczenie: NTM. Come Again.
Tłumaczenie: NTM. Akcji afirmatywnej.