Di la verdad Lo que necesito que me des no me lo vas a dar Dimelo ya Para que voy a esperar a lo que nunca va a llegar Mi alma solo para ti Es lo que
[Intro:] Mr. Impossible can do the most amazing things For instance, he can jump over a house [Whistling sound] Impossible! [Mad Child:] Yo, ay I aain
Ashes to ashes, into the earth Bow your heads, you sheep of god As we take you down with us I bow my head for Satan, my master, my all I bow my head
Tłumaczenie: Dylan, Bob. Mężczyzna dał nazwy wszystkich zwierząt.
Tłumaczenie: Miłość na soundtrack. Eels - uczucie świeżości.
Tłumaczenie: Impossibles. Everyday.
Tłumaczenie: Andrews Lee i serca. Spróbuj Impossible.
Tłumaczenie: Piraci z. Impossible Balance.
Tłumaczenie: Planety. I to jest niemożliwe.
Tłumaczenie: Nick Lowe. True Love Travels Na Gravel Road (Nick Lowe \u0026amp; The Impossible Birds).
Tłumaczenie: Mission Impossible 2 soundtrack. Rocket Science [Pimps].
Man gave names to all the animals In the beginning, in the beginning. Man gave names to all the animals In the beginning, long time ago. He saw an animal
: Unthinkable, me leavin' you It feels like we got somethin' for the record books But you're unbearable, with the things you do Every now and then I
: Man gave names to all the animals In the beginning, in the beginning. Man gave names to all the animals In the beginning, long time ago. He saw an
: This fever I have is because of you My body is blazing The flames alight and lick at my ear So that I can only hear Muddled words of you Through the
: Di la verdad Lo que necesito que me des no me lo vas a dar Dimelo ya Para que voy a esperar a lo que nunca va a llegar Mi alma solo para ti Es lo
mejor Debo decirte adios No te guardo rencor Tu has sido imposible para mi Se feliz y que encuentres el amor Nuestro amor no pudo ser Ya lo nuestro termino (entre los
I'm gonna raise the Titanic Sail across the Atlantic And this time it ain't gonna sink I'm gonna sit here in this chair With this beer and declare It