s'croyaient des types merveilleux Parce qu'ils savaient des tas d'histoires Mais personne ne voulait les croire On n'les prenait pas au serieux Et, degoutes, les deux copains
que de mauvais presages dans cette vie morose. Un doigt plus haut que l'autre il n'entend plus les siens, les paroles des notres monsieur perd ses copains
se le dise au fond des ports Dise au fond des ports Il naviguait en per' peinard Sur la grand-mare des canards Et s'app'lait les Copains d'abord Les Copains
Salut les copains Voyez j'ai mauvaise mine Les rues de Pantin Manquent de mandoline Je pars en voyage Avec pour bagage Dans ma petite musette Cinq ou
Une basse de l'Australie Un baryton de Bulgarie Une prima donna de la Scala Et deux tenors de l'Opera Sont venus en Irlande A ma demande Sont venus de
vent La vie file et court devant, devant Heureusement, y a les copains qu'on aime bien Et les copains des copains qu'on aime bien Heureusement, y a les copains
copains Qu'on est bien que tous les deux Ne dis pas aux copains Que je fais ce que tu veux Et que j'ai du chagrin Quand je ne te vois pas Ne dis rien aux copains
Tłumaczenie: Georges Brassens. The Big Chill.
Tłumaczenie: Les Copains. My Funeral.
Tłumaczenie: Les Copains. Uczepione.
Tłumaczenie: Les Copains. W podziękowaniu.
Tłumaczenie: Les Copains. Ponownie.
Tłumaczenie: Les Copains. Bendito Cha Cha Cha.
Tłumaczenie: Les Copains. Jak najdalej Ogrodzenia.
Tłumaczenie: Les Copains. This Life.
Tłumaczenie: Les Copains. Por Amarte Oba.