The world is dark again, I need your lullaby. Sleep has gone. Night is long again. sing me your song. Let me sleep. Bring me peace. When bombers bomb
(Instrumental) (Grazie a cioppo per questo testo)
Homer: Go to sleep... And good night... La-la la la la la la... Dee-dee-dee... Dee-dee-dee... May your Christmas Days
I need a fix A little one And then it's over Then i'm done I got my own I need to find But in between You are a lifeline But if i do (stop) But if i
Little girl was down by the waterside The sun so hot and the roses so red where she lie As little boys sit and watch as she twirls all around Sunny smiles
Mi ritrovo a inseguire una verita scegliero poi una strada che m?indichera dove, come e forse anche il perche io non ho ancora scelto te non rispondo
I looked at you But I don't understand Come close to you And try to grab your hand A simple touch can make me feel better A hopeless kiss I shatter You
Touch my eyes with yours Find my hands with yours I am still I'm not Decayed and vanished I am Still I'm not Forever gathering the stones From
Tłumaczenie: Nougaro, Claude. Kołysanka dla Pepe.
Tłumaczenie: Dana Dawson. Kołysanka dla Wykonano.
Tłumaczenie: Lisa Germano. Kołysanka dla Liquid Pig.
Tłumaczenie: Ian Dury And The Blockheads. Kołysanka dla Francies.
Tłumaczenie: José Luis Perales. Kołysanka dla Cyganów.
Tłumaczenie: Gerard Lenorman. Kołysanka dla Blond dziecko.
Tłumaczenie: Mannick. Kołysanka dla małego dziecka nienarodzonego.
Tłumaczenie: Średniowiecznego Baebes. Kołysanka dla dorosłych.
Tłumaczenie: Pablo Milanés. Kołysanka dla big girl.
Tłumaczenie: Rothberg, Patti. Kołysanka dla prawników.