Gretel said "I know what's in your head" I vacuumed out my head I know you're feeling bad You fucking bitch you cunt hole bitch I thought she meant it
(Letra: German Coppini / Musica: Teo Cardalda) Por la casita encantada ya no te dejas caer Guardo una caja de dulces por si decides venir a comer Los
The Juliska, the Juliska from Buda-Budapest, she has a heart full paprika which gives no one rest. And when that little Juliska goes to sleep at night
Die Juliska, die Juliska aus Buda-Budapest, die hat ein Herz voll Paprika, das kein' in Ruhe la?t! Und wenn die kleine Juliska am Abend schlafen geht,
I found you alone and in confidence, I told you that you were the one, I gave you the things that you never had, And made you the thing that you are,
Tłumaczenie: Babes In Toyland. Przystojny i Małgosia.
Tłumaczenie: Utwory dla dzieci. Jaś i Małgosia.
Tłumaczenie: Folk Songs. Jaś i Małgosia.
Hansel und Gratel verliefen sich im Wald. Es war so finster und auch so bitter kalt. Hansel und Gratel verliefen sich im Wald. Es war so finster und auch
: Hansel und Gratel verliefen sich im Wald. Es war so finster und auch so bitter kalt. Hansel und Gratel verliefen sich im Wald. Es war so finster und
Die Juliska, die Juliska aus Buda-Budapest, die hat ein Herz voll Paprika, das kein' in Ruhe la?t! Und wenn die kleine Juliska am Abend schlafen geht
Hansel und Gratel verliefen sich im Wald. Es war so finster und auch so bitter kalt. Hansel und Gratel verliefen sich im Wald. Es war so finster und
julissi na slukati O julissi na kotchali Od nu je dvorian ne si bili Precko sti budo najali O julissi na ja O julissi na jalini O julissi na ditini