(Acosta y C. Vasquez J. de la C.) Celestina, Celestina No me sigas provocando Te volaste cuatro noche' Y me dejaste encerrao' Por tu culpa me botaron
(Catalino Parra) Animalito del monte Que sales de un matorral A comerse toa' mi yuca Yo tenerla que sembrar E-E-E-E-E-E-A, Oyeme puerco manao' Dejame
(Miguel Fernandez Sanchez) Nos vamos a Emparranda Nos vamos a Emparranda De aqui nadie se me va Que aqui cojemos la madruga' No extranen que bella vista
(Gregorio Almeida Ibarra) Gaiteros de San Jacinto Gaiteros de San Jacinto Catano que vocaliza El Goyo que toca el guacho Guardian toca su tambo' La vaina
wind blow I hold the line - the line of strength that pulls me through the fear San Jacinto - I hold the line San Jacinto - the poison bite and darkness
vas para el norte Jacinto Que dios te bendiga, ay te acuerdas de tu flaca y tambien de tu familia les mandas muchos billetes yo te habro una cuentesita Jacinto
Word has come that the mission fell What a story the poets tell The cannon roared and the bugle blared like doom ?Til the only sound was the rising
Tłumaczenie: Peter Gabriel. San Jacinto.
Tłumaczenie: Peter Gabriel. San Jacinto (wersja Niemcy).
Tłumaczenie: Peter Gabriel. San Jacinto (niemiecki).
Tłumaczenie: Peter Gabriel. San Jacinto - Deutsch.
Tłumaczenie: Gaither Vocal Band. Intelligent Hoodlum.
Tłumaczenie: Gaither Vocal Band. Love Love.
Tłumaczenie: Peter. San Jacinto.
Tłumaczenie: Soledad Pastorutti. Jacinto Piedra.
zurueck Hoch hinauf zum Wuestenschnee - weisser Wind weht." Weitergehen - die Kraft, die mich durch alle Aengste bringt San Jacinto - weitergehen San Jacinto