Voglio svegliare l?aurora. Voglio svegliare l?aurora. Mi hai sollevato dall?incubo che mi incatenava piu forte di me perde i contorni nel chiaro che
: Voglio svegliare l?aurora. Voglio svegliare l?aurora. Mi hai sollevato dall?incubo che mi incatenava piu forte di me perde i contorni nel chiaro che
: Come un soffio l?uomo che cos?e? come un?ombra l?uomo che cos?e? Forestiero non sa dove va prigioniero chiuso dentro se. Quando mai sapra la misura
: There was a time when we were apart from you Our hearts were living in pain Our souls thirsting, thirsting day and night. We were searching in despair
: Chi mi dara mi dara piedi grandi chi mi dara mi dara gambe forti? Fuggirei fuggirei lontano via da me via dall?uragano. No, non c?e un posto non c?
: Fino a quando consumero e fino a quando gli occhi miei guardando dentro casa da dietro la finestra. Fino a quando distruggero e fino a quando gli anni
: O Lord I cry Can you hear Can you hear me tonight. Lord you know my face You know that tears Are raining down inside me. Though the storm rage on
perche se non lo fai tu chi lo fara? E non lasciarmi cadere vorrei spiegare le ali ma volare non so. Ho camminato tanto e adesso ho una gran voglia di
: E mi fermai dove solo tu sai dove al buio succede l?aurora e mi calmai. Non dubitai niente al mondo vorrei che salire la cima del monte dove sei.
Sui fiumi di Babilonia sedevamo piangendo le arpe dei nostri canti ai salici appendemmo. Come avete mai potuto domandarci di cantare l?orizzonte resta
di un canto di sirene. A te si stringe l?anima mia. A te si stringe l?anima mia. Si disseta la mia terra circondandosi di verde. Sulle ali dell?aurora
me, perdonami ho una faccia che assomiglia a un rifiuto. Ma io confido in te nelle tue mani sono i miei giorni. Sono l?errore del mio mondo e la vergogna