ist, denn ich bin aufrechter polizist der staat ist nett und ich bin gerne sein objekt der staat bringt ruhm und ich bin gerne sein eigentum der staat
. Hackt ihnen doch die Köpfe ab, laßt es uns erleben. Refrain: SS-Staat im Staate wird's das nochmals geben ? SS-Staat im Staate, wir wolln
lieber staat, ich fuhle mich so rundum wohl in dir lieber staat; es weht ein wind von freiheit hier du erklarst mir immer wieder, was erlaubt ist und
Staat und mein Staat ist kein Staat! Fickt euch! Dann gibt es keine Grenzen, und mein Staat ist kein Staat, ja mein Staat ist kein Staat, denn mein Staat
kein einsatz ist, denn ich bin aufrechter polizist der staat ist nett der staat ist nett und ich bin gerne sein objekt der staat bringt ruhm der staat
Tłumaczenie: Yardbirds. Nie Jazda w gangu.
Tłumaczenie: Bassie i Adriaan. No idź już sobie.
Tłumaczenie: Söllner, Hans. Państwo hej!.
Tłumaczenie: Ome Henk. Jeśli słonecznika.
Tłumaczenie: Schamoni, Rocko. W stosunku do państwa.
Tłumaczenie: ZSK. Moje państwo.
: lieber staat, ich fuhle mich so rundum wohl in dir lieber staat; es weht ein wind von freiheit hier du erklarst mir immer wieder, was erlaubt ist und
(Michael Bolton/Doug James)) For the first time in such a long time I've been feeling there's some reason To hold on through the night And for the
I hopped off the plane at LAX with a dream and my cardigan Welcome to the land of fame, excess, whoa am I gotta fit in? Jumped in the cab, here I am for