...Jej oczy... Z?y, gruby, deszczowy dziea Spotka?em kobiet© na mej drodze Powiedzia?a, ?e zna prawd© ?e musz© j? pozna , B?g z tob? Wtedy wzi©la mnie
jej prosto w ciemna twarz Pokonam ja pokochasz mnie jestem wielka Przez noc przejde latwo jak po szkle Zabije strach rozprosze wszystkie mysli zle Oszukam czas
Z bokoju na kanape, telewizor w ruch Natasza smierc zniszczenie Jestem obojetny, a obchodzi minr to Z kanapy do bbiura, computer Nic mine nie obchodzi
Tłumaczenie: Akurat. Czas Dogania Nas.
Tłumaczenie: Disney. Przyjdzie Czas.
Tłumaczenie: Ich Troje. Czas.
Tłumaczenie: Ocean. Czas.
W p?omien I stan?? smok Przed maj?c? rodzi? niewiast? A?eby, skoro porodzi Po?re? ja Dziecie Jego raj Z g?ebi ran Z chaszcz i nor Zemsty nadszed? czas
I had the time of my life And I never felt this way before And I swear this is true And I owe it all to you Oh, I had the time of my life And I never
Whoa is me Im so whoa See me decked out from my head to my toe Whoa is me Im so whoa Everywhere I go Im a one man show I feel like a Hollywood star Hand
Chorus And if you want me girl I will be your man And if you want me girl I will be here forever (2X) I'll take you all around as long as we're on solid
You're a rich girl and it's gone to far 'Cause you know it don't matter anyway Say money, money wont get you too far, get you too far It feels like we
Time is all I fear, it's why I just keep running The quest for love was all that you and I held dear With the beat still in your head and a good book
I need everybody to report to tha dance floor right now. Tha world is very different now, you know why ITS GUCCI TIME Big Gucci Trap boys call me Brick
Well, I've longed so long for What a long time to wait For at last, my long lost friend How I've often wondered Somehow, some way Do you think of me
It's late at night, and I can't sleep Missing you just runs too deep Oh I can't breathe, thinking of your smile Every kiss I can't forget This aching
Yes Close To The Edge I. The Solid Time Of Change Anderson/Howe A seasoned witch could call you from the depths of your disgrace, And rearrange your