Salt beads on your skin Skies yawning wide Hear! Waves weaving wings Ghostships and tides I'll dive for your treasure And keep it safe with me Love
Pale luminescent face Cumulescent grace now Borne in shades of Ruinous blue Thin, like the river's wrinkled skin All the mirrors in the heavens Already
Where you been lately You used to light up the streets With your style I've been here waiting For less than a year For more than a while How well I remember
It's not your style to live and let live the less that i need the more that you give On a runaway train over and over again I'm getting used to you
Your day will come It's catching up on you When your race is run Your faint-hearted faith follows through Always, always, always Roll back the night
Don't tell me That you get sick of living When the summer's so forgiving although we have stolen All of the things that we though we had owned then Have
in ground in this theater I found J.C.'s infernal horde They caper, they banter, forming human pyramids All to please their infernal lord Woah! His name is Jacques Cousteau
Prends moi sur ton bateau Engage moi Monsieur Cousteau Pour aller au fond de la mer Dire aux baleines, aux cachalots De se cacher au fond de l'eau Bien
Tłumaczenie: Cousteau. Wish You Were Her.
Tłumaczenie: Cousteau. Your Day Will Come.
Tłumaczenie: Cousteau. You My Queen Lunar.
Tłumaczenie: Cousteau. Ona nie Hear Your Prayer.
Tłumaczenie: Cousteau. (Shades Of) Ruinous Blue.
Tłumaczenie: Cousteau. One Good Reason.
Tłumaczenie: Cousteau. This Goodbye.
Tłumaczenie: Cousteau. Mesmer.
Tłumaczenie: Cousteau. Last Good Day Of The Year.