Fremdes Land der tausend Märchen tief im weißen Schnee und ein Feuer wärmt uns heute Nacht leise klingt das Lied der Taiga mit dem
Warum tragen sie Waffen Anstatt weisse Rosen Der Herr allein kann es Schafen Wie schhering wenn er los legt Er wird mit dir den weg gehen Las das gute
Tłumaczenie: Marie-José. Białe róże z Korfu.
Tłumaczenie: Nana Mouskouri. Białe róże z Korfu (białe róże ATH.
Pourquoi faut-il que la bateau s'en aille Quand le soleil se leve encore dans le ciel bleu Quand nous vivons le temps des fiancailles Pourquoi faut-il
: Pourquoi faut-il que la bateau s'en aille Quand le soleil se leve encore dans le ciel bleu Quand nous vivons le temps des fiancailles Pourquoi faut
: Warum tragen sie Waffen Anstatt weisse Rosen Der Herr allein kann es Schafen Wie schhering wenn er los legt Er wird mit dir den weg gehen Las das gute
Белые розы все так же прекрасны, Ты вместе с ними отдал часть души. Они помнят, что были напрасны, Когда ты хотел уйти ото лжи… Под ними вода давно
Hемного теплее за стеклом, но злые моpозы Вхожу в эти двеpи, словно в сад июльских цветов Я их так хочу согpеть теплом, но белые pозы У всех на глазах