bis zum Morgen, Ob Menschen noch so grausam sind. O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen, O Mutter, hor ein bittend Kind! Ave Maria! Ave Maria! Unbefleckt
(J. Baez, N. Duschek) Farewell my wistful Saigon bride I'm going out to stem the tide A tide that never saw the seas It flows through jungles, round
(Joan Baez) Marie, Marie Flore was a small girl of ten Whom I met in the south end of France. Stepping out of the crowd was the daughter Of someone with
Tłumaczenie: Joan Baez. Maria Dolores.
Tłumaczenie: Joan Baez. Milanese Waltz, Marie Flore.
Tłumaczenie: Joan Baez. Saigon Bride.
Tłumaczenie: Joan Baez. Ave Maria (Sung W języku niemieckim).
Tłumaczenie: Joan Baez. Marie Flore.
(Traditional, arr. by J. Baez) Let us break bread together on our knees, (on our knees) Let us break bread together on our knees. (on our knees) When
(J. Baez) Marie, Marie Flore was a small girl of ten whom I met in the south end of France Stepping out of a crowd was the daughter of someone with flowers
te tienen las fiores Que lievas esencia en tu en Trana del aire de Espana Maria Dolores Ole,ole! Par linda graciosa te quiero En vez de decirte piropos Maria
: (Traditional, arr. by J. Baez) Let us break bread together on our knees, (on our knees) Let us break bread together on our knees. (on our knees) When
: (J. Baez) Marie, Marie Flore was a small girl of ten whom I met in the south end of France Stepping out of a crowd was the daughter of someone with
tienen las fiores Que lievas esencia en tu en Trana del aire de Espana Maria Dolores Ole,ole! Par linda graciosa te quiero En vez de decirte piropos Maria
: (J. Baez, N. Duschek) Farewell my wistful Saigon bride I'm going out to stem the tide A tide that never saw the seas It flows through jungles, round