Tłumaczenie: Hugues Aufray. Goodbye Mr prezydenta.
Et le vieux maitre est tout emu : Demain, il va quitter sa chere ecole. Sur cette estrade, il ne montera plus. {Refrain:} Adieu, monsieur le professeur
farandole Et le vieux maitre est tout emu : Demain, il va quitter sa chere ecole. Sur cette estrade, il ne montera plus. {Refrain:} Adieu, monsieur le professeur
petit garcon. {Refrain} Le plus fort en botanique, C'etait le petit renard, Mais pour les mathematiques Le lievre etait le plus roublard. {Refrain} Le
. Le premier etait un gueux, Le second un misereux. Le troisieme, qu'etait boiteux, Lui, jouait de la guimbarde. Le plus grand allait devant, Le cadet
Marie, priez pour nous. Il est bien pauvre, le marin Que l'ocean va engloutir. Il pense que sa femme au loin Ne le verra plus revenir, Ne le verra plus
le temps REFRAIN: Quand on a les dents, on n'a pas le pain Oui mais quand on a le pain, on n'a pas les dents Quand on a le temps, on n'a pas l'argent
, pauvre Vania {x2} Car le maitre a dit Que s'il te trouvait ici Tu irais en Siberie, pauvre Vania {Refrain:} La neige effacera La trace de tes pas Et le
grand garcon Vient donne moi la main La nuit est belle, allons jusqu'au jardin Voir les etoiles dans le ciel Petit Simon tu vois tout la haut Comme le
a la levre, un doux chant, Avec, a l'ame, un grand courage, Il s'en allait trimer aux champs! Pauvre Martin, pauvre misere, Creuse la terre, creuse le temps! Pour gagner le
Une fille qui reve, un marin s'en vient, Une fille qui reve en son jardin. Mon c?ur, dit-elle, je le voudrais bien. Pour une belle belle, un marin, c
lilas. Dans le grenier, sur le foin, aux premieres jonquilles, Pris sa fille et bus son vin des jonquilles aux derniers lilas. Son pere, voyant le tableau