The wood burns warm, the house is still. The music soothes and soon I will Look for in another, what I found in you What we had in each other, but you
I?ve got money in my pocket I like the color of my hair I?ve got a friend who loves me Got a house, I?ve got a car I?ve got a good mother And her voice
I can see clearly now, the rain is gone, I can see all obstacles in my way Gone are the dark clouds that had me blind It's gonna be a bright (bright),
(Jann Arden Richards/Robert Foster) I?ve got money in my pocket I like the color of my hair I?ve got a friend who loves me Got a house, I?ve got a
Tłumaczenie: Clark Anne. Czuć się.
Tłumaczenie: Clark Anne. Audition Lovers.
Tłumaczenie: Clark Anne. The Last Emotion.
Tłumaczenie: Clark Anne. Poemat dla Nuclear Romance.
Tłumaczenie: Clark Anne. Wszystkie Night Party.
Tłumaczenie: Clark Anne. Pandora's Box.
Tłumaczenie: Clark Anne. Sleeper w Metropolis.
Tłumaczenie: Clark Anne. Wallies.
Tłumaczenie: Clark Anne. Kontakt.
Tłumaczenie: Clark Anne. That Be Dem.
Tłumaczenie: Clark Anne. Lata dzieciństwa.
Tłumaczenie: Clark Anne. Fotel Teatr.
Tłumaczenie: Clark Anne. Hope Road.