Deutschland gib mir ein Mic und ich zeig euch wolang es geht solang ich steh Deutschland gib mir nur ein Song ich schreib euch 10 000 Hits geh raus und
ist ein goodfella, Asphalt Massaka 2, ich lebe wie goodfella. Novoline, wie goodfella, Promo geil, wie goodfella, Boss am mic, ich komm in deine wohnung rein, wie goodfella. German
der Meistgehasste Ihr seid alles kleine Schwache Fans hab ich soviel, man ich grunde bald ne eigene Rasse Ich bin so fame Mamis nennen mich German Wunderkind
Tłumaczenie: Oryginalny niemiecki producent. Daj mi 'n niektórych lovin' (Gimme Some Lovin '- The Blues Brothers).
Tłumaczenie: Kiełkować. Nie pozwolę, by ten spadek.
(by Anna Marly/Hy Zaret) When they poured across the border I was cautioned to surrender, this I could not do; I took my gun and vanished. I have changed
your mom's thighs That's right, with a face like Michael Myers I clip the ears off your bodyguards with bloody pliers Bound to eat a German shepherd in
(Eugenio Finardi) Anna ha 18 anni e si sente tanto sola ha la faccia triste e non dice una parola tanto e sicura che nessuno capirebbe e anche se
(Eugenio Finardi) Anna ha 18 anni e si sente tanto sola ha la faccia triste e non dice una parola tanto e sicura che nessuno capirebbe e anche se capisse
Anna ha 18 anni e si sente tanto sola ha la faccia triste e non dice una parola tanto e sicura che nessuno capirebbe e anche se capisse di certo la
Anna ha 18 anni e si sente tanto sola ha la faccia triste e non dice una parola tanto e sicura che nessuno capirebbe e anche se capisse di certo la tradirebbe
: Deutschland gib mir ein Mic und ich zeig euch wolang es geht solang ich steh Deutschland gib mir nur ein Song ich schreib euch 10 000 Hits geh raus