's getting itchy on more supplies. Meanwhile, Snow White gets ready for work tonight, turning tricks with crystal tips. Trying to make the best of it's absurd
above! And somebody outside this chamber of horror Knows my fear, knows my sorrow YOU preach, how could I learn? 'cause in this faith is CHARITY ABSURD
theatre of the absurd. Now I'll be on my way alone But an interesting thing occurred See nobody ever shared too much In my theatre of the absurd. And
pie's, getting itchy on more supplies, meanwhile, snow white getting ready for work tonight, turning tricks with crystal tips, trying to make the best of its absurd
It never really mattered to much to me You were just too damned old for me All that really mattered was you were my girlfriend And baby, that's all that
the agenda and this was not part of last week's minutes Learn to read between the lines Seperate fact from fiction And realize the absurdity of solace
Widerstehend der Arzte Kunst, nutzend jetzt der Stunde Gunst Was da atmet mu? nun sterben, da? die Welt gereinigt werde Mordend Juden und Christenheit
[Intro]
My days are grey like dead snow A fire's burning in my soul Why should I kneel lying in pain My death is real this day In solitude I could not tell
White are the Wings of the Angels, white their heaven, white are their clouds. Bright the golden sun shines down, sparkling the words out of God's mouth
Dein Herz blutet, deine Seele friert, bist einsam und allein. Verlassen und des Lebens mud', erstarrend dein Gebein. Empfang das Schwert aus meiner Hand
Wenn der Vollmond scheint in finst'rer Nacht, Hor' ich wie die Walder klingen! Wenn der Tod uber den selben wacht, hor ich die Nachtgeschopfe singen!
Schreckensturm in finstrer Nacht graulich = wilde Jagt Lebend im Tode, in ewigen Schlacht, (und den) Stahl am Blut gelabt. Gehullt in Haute von Wolf und
A somber funeral - cold rain's falling down, when the coffin is thrown into the ground. Around the grave stand the deceased's friends, while drunk priest
Wohlbewahtrt in treuem Gedenken, stets uberliefert von Mund zu Mund Klingt von einst, als jung die Alten, wird's uns von den Ahnen kund. Zeit des Stahls
Fruher Morgen gru?t uns am Schlachtenfeld. Die Schwerter gezogen, der Mut ist gestahlt. Ein letzter Trunk Met, die Pferde stehn bereit. Wir harren grimm
Fiery woods and golden trees are glittering beneath clear sky. Silver mist at every morning and lonely ravens scream up high. Beholding the great vast
Es hat mich jetzt gepackt des Schnitters Knochenhand. Schon lang' bin ich gefolgt, ihm durch das ganze Land. Ich hab' ihn stets gerufen, mit wirbelnd'