Hey, let's cross the sea And get some culture Red wine with every meal And absinthe after dinner We'd look good Side by side Walking back To the hotel
breath it in, the sweet smell of failure. drink it down with dystopic discord... drown me darling, once more. pesticides. this pest aside... anything
you Once I was gone, you caught it too Love ignored erodes in time, changes shape, went and changed your mind All I really needed was someone to take me home Enough absinthe
It's a kind of deja vu Dancing girls Their faces veiled Naked bellies Empty stares Hissing snakes Around their necks You are there but you don't care Absinthe
Pour the emerald wine Into crystal glasses We will touch the divine Through kissed catharsis Let us pitch to the seven-year itch Of the ultra-decadent
crying? It's not a sad movie Why are you crying, dear? There is nothing sad here There is nothing sad, is there? Angels fall in to save my soul Sorry, Absinthe
now you're cast in flames twisted wings of paranoia Absinthe and Rue twilight runs through eyes of ignorance twisted wings of paranoia Absinthe and Rue twilight runs through eyes of ignorance [Solo] Absinthe
I can take all of your dreams Transform the way you feel Make life a little easier For you to face your fears As the evening starts to crawl Dark shadows
croix On en sortira pas. Dans le noir du venin Ce qu'on est ce qu'on feint, Dans le bleu de l'absinthe, Chez les putes chez les saintes, On se
in flames Absinthe and Rue twisted wings of paranoia twilight runs through eyes of ignorance Absinthe and Rue twisted wings of paranoia twilight runs through eyes of ignorance [Solo] Absinthe
I'm just a passerby passing by All the people sitting on their rooftops in the mid-day sun I know everything's complete Even when it falls to my feet
Pour the emerald wine Into crystal glasses We will touch the divine Through kisses catharsis Let us pitch to the seven-year itch Of the ultra-decadent
Hey, lets cross the sea and get some culture. Red wine with every meal and absinthe after dinner. We'd look good side by side walking back to the hotel
Ils buvaient de l' absinthe, Comme on boirait de l' eau, L' un s' appelait Verlaine, L' autre, c' etait Rimbaud, Pour faire des poemes, On ne boit pas
Tłumaczenie: Orton Beth. Absynt.
Tłumaczenie: Cradle Of Filth. Absinthe With Faust.
Tłumaczenie: The Damned. Absynt.