Tłumaczenie: Zostaw teraz moje oczy lamentować - Complete Score. Canzonets do dwóch Voyces, Book 1. Dla 2 Viols. Wybór. Uzgodnienia i transkrypcje.
Tłumaczenie: Cappella. Świecki, Madrigal. Język. Angielski.
Tłumaczenie: Mesjasz. HWV 56. Orkiestra, Głos. Friedrich W. Chrysander. 1826-1901. Wydawca. Leipzig.
Tłumaczenie: Edytowane przez Brien Henderson.
Tłumaczenie: Nowicjusz Muzyka Prasa. Angielski. Dwuczęściowa Refren. Plan.
Tłumaczenie: Geoffrey Downes, John Wetton. Azja. Angielski. Solero. Blachy ołowiu.
Tłumaczenie: Lullabye Liści George'a Olsen. - Uwagi początkujących cyfrowe. Plan. Wokal. Akordy. Uwagi dla początkujących. Głos, zakres. D4-F5.
Tłumaczenie: Land Of Lola Nuty przez Cynthia Lauper. Stephen Oremus. Cynthia Lauper. Kinky Boots. Spirit One Muzyka. Plan. Wokal. Akordy.
Tłumaczenie: Open up your eyes, then you'll realize here I stand with my everlasting love. Wydawnictwa EMI Music. Angielski. 0-7579-0609-5. Plan.
Tłumaczenie: WWW.Memory Nuty Alan Eugene Jackson. You won't even have to hold me or look into my eyes. Alfred Publishing Co.. Angielski. Solero.
Tłumaczenie: Rheumy eyes just pierced his heart like crucifixion nails. Universal Music PolyGram międzynarodowe. Plan. Wokal. Akordy. Solero.
Tłumaczenie: Land Of Lola Nuty przez Cynthia Lauper. Spirit One Muzyka. Łatwe Fortepian. Wokal. Akordy. Santana.
Tłumaczenie: I wasn't ready for love to hit me, hit me right between the eyes. Vince Gill. Alfred Publishing Co.. Angielski. Solero. Plan. Wokal.
Tłumaczenie: Close your heart, close your eyes, fake a kiss and say goodbye, when you know it's not the way and you're leaving home today.
Tłumaczenie: A lone pair of watchful eyes oversee the living. Darren Hayes, Daniel Jones. Savage Garden. Alfred Publishing Co.. Angielski. Solero.
Tłumaczenie: Say not farewell, and leave a heart that’s broken come back to Sorrento, that I may live. Wydawnictwa EMI Music. Plan. Wokal. Akordy.
Tłumaczenie: David Gray, Caroline. - Cyfrowe Nuty. Plan. Wokal. Gitara. Singer Pro. Głos, zakres. E4-B5. MN0043819. Zawiera pełne teksty.