due amici tutto il tempo andato via e ti lascia senza fiato questa strana nostalgia io li ho vissuti e li ricordo proprio tutti e non chiamarli amori belli o amori
Y'a eu Antoine avant moi, Y'a eu Dylan avant lui, Apres moi qui viendra ? Apres moi c'est pas fini. On les a recuperes. Oui mais moi on m'aura pas, Je
Diebe der Liebe stehen an jeder Ecke. Egal, wohin du gehst, sie warten schon auf dich. Diebe der Liebe schauen in deine Seele. Sie spuren, was dir fehlt
[Eric] We could write the story of how we fell apart But your truth and mine ain't the same So I'll write the words into my heart For the chapter that
Ora non posso permettermi di perderti nel grigiore no, non posso laciare, che le industrie oruente dello stivale Griffato rapiscono anche te, amore.
Я прошу тебя - уйди из снов моих теперь хочу тебя отправить прямо - на ямбу Я прошу тебя - уйди Из грез моих в толпу Где, я так долго тебя ищу Я смела