notte fossero ai tuoi piedi che potessi essere meglio di quello che vedi avessi qualcosa da regalarti e se non ti avessi uscirei fuori a comprarti stella di mare
ai tuoi piedi che potessi essere meglio di quello che vedi avessi qualcosa da regalarti e se non ti avessi uscirei fuori a comprarti stella di mare
fossero ai tuoi piedi che potessi essere meglio di quello che vedi avessi qualcosa da regalarti e se non ti avessi uscirei fuori a comprarti stella di mare
stelle della notte fossero ai tuoi piedi che potessi essere meglio di quello che vedi avessi qualcosa da regalarti e se non ti avessi uscirei fuori a comprarti stella di
Aunque te hayas ido, sigues conmigo siento el respiro de tu amor con un triste suspiro llega la noche y me platica de los dos eterno fue lo que hubo entre
I saw a starfish on the ground He was half buried in the sand Just so out of place, and aah He was a long long way from home I was a long long way from
Estrella de mar, Beber de tu boca es como andar Encima de un mar de luz y silencio Estrella de mar, Mirarte a los ojos es nadar, Nadar en un mar
This man you love, this boy you hate The hills are his in all embrace Enchanted and not soon lost This man you call with lover's draw So coarse in kind
If only I die Just once in my life If only to try To take a guess, to be the best A feeling I hide That runs this world That keeps us alive I want you
Tried for the launch but you only sank into the sea Not a star but just a starfish you'll be Cold water rising seaweed sings sweet dreams Take a closer
Amanece y sentad junto al mar la mirada fija en la inmensidad esbozando una sonrisa imaginando no despertar hubo un tiempo en le que el hombre fue feliz
Mare di stelle Sul tramonto di questo lungo viaggio Dolce accarezza la memoria mentre ti stringo a me Tra le tue braccia portami con te Presto ritornero