(R. Farina) Come wander quietly and listen to the wind Come here and listen to the sky Come walking high above the rolling of the sea And watch the swallows
Try to try what I did Try to see my eyelids close Try to break the silence Try to tag behind us My mind is wondering and wondering of you I tried to
I'm cradling the softest, warmest part of you in my hands Feels like a little baby bird Fallen from the nest I think that your body is something I understand
Ma petite hirondelle je t'appelle, t'appelle Souris-moi de plus belle partout dans ma vie Ma petite hirondelle toi qui es la plus belle Cache-moi de tes
(Gold) Johnny's on a sailboat called "the 7 seas" And he's sailing to the islands of mysteries And there's something in his eyes i can't define A reflection
I climb, hand over hand, closing my eyes Too scared to look down I climb, hand over hand Putting distance between I and I and the ground I get to the
Au bout du monde Une hirondelle danse sa ronde Autour du ciel L'ete dernier a fait son nid Dans un grenier en Normandie Reviens la belle, dis Il faut
Cheeky grinning kids in the sunlight. Cigarettes piled up in a heap. A mini Eiffel Tower that's a hundred feet tall prob'ly isn't too bad a fall- I think
A peerless depth is where you're at And I'm still treading water just over your shoulder A hole in your wall, in your bedroom after all And I'm still
Io saro per sempre un mostro orribile... come puoi amare me? Ora so che cosa e il bene e cosa e il male qui dentro me. Due labbra della stessa ferita
Lyrics by T. Sillers, K. Block, J. Beres, R. Newell Music by R. Newell Would you think I was crazy If I stripped on down to my skin or Would you think
Tłumaczenie: Difranco, Ani. Jaskółka.
Tłumaczenie: Hed Pe. Jaskółka.
Tłumaczenie: Planet Earth Hed. Jaskółka.
Tłumaczenie: Prankster, Mary. Jaskółka.
Tłumaczenie: Scream Silence. My Bride Jaskółka.
Tłumaczenie: Sister Hazel. Jaskółka.