, the serpents hiss And to extend this small favour, friend Would be the sum of earthly bliss Do you reckon me a friend? The sun to me is dark And silent as the moon Do
Freude schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium wir betreten feuertrunken himmlische dein Heiligtum Deine Zauber binden wieder was die Mode
Freude schoner Gotterfunken, Tochter aus Elysium wir betreten feuertrunken himmlische dein Heiligtum Deine Zauber binden wieder was die Mode streng
, above the starry canopy There must dwell a loving Father. Do you fall in worship, you millions ? World, do you know your Creator ? Seek Him in the heavens
Tłumaczenie: Hymn europejski. Oda do radości Piękne.
Tłumaczenie: Lads. Oda do radości.
Tłumaczenie: Ludwig Van Beethoven. Oda do radości.
Tłumaczenie: Schiller. Oda do radości.
Tłumaczenie: Soundtracks. Oda do radości.
Tłumaczenie: 54 soundtrack. Oda do radości.
Parce que dans l'monde d'aujourd'hui y a trop d'gens pourris, trop d'gachis; On baigne dans les problemes, la meme rengaine, car ils n'aiment que la haine
: In the sky Slowly we are heading for God's master plan Decide if you start or done The holy realm Soon or later take my heart No more time to lose
: (Bonus Track) (Instrumental)
Brothers, above the starry canopy There must dwell a loving Father. Do you fall in worship, you millions ? World, do you know your Creator ? Seek Him
In the sky Slowly we are heading for God's master plan Decide if you start or done The holy realm Soon or later take my heart No more time to lose before
arc-en-ciel main dans la main chacun chante une paix universelle le vent de l'espoir se leve et avec la meme foi de partout les voix s'elevent pour chanter l'hymne
Parce que dans l'monde d'aujourd'hui y a trop d'gens pourris, trop d'gachis; On baigne dans les problemes, la meme rengaine, car ils n'aiment que la