1. Rote Rosen im Garten Anemonen im Wald bläst der Wind über'n Rasen dann verwelken sie bald. 2. Rote Rosen im Garten Anemonen im Wald
Die Sonne die Palmen und das Meer diese Bilder der Sehnsucht zogen mich hierher. Die Stadt im sonnigen Süden wo tausend bunte Blumen blühn
Ein Märchen begann für uns im letzten Sommer und langsam versank im Meer die rote Sonne es war wie ein schöner Traum der niemals mehr enden
Tłumaczenie: Sesto, Camilo. Czerwone róże we włosach.
Tłumaczenie: Extreme. Jeżeli czerwone róże dla mnie pada.
Tłumaczenie: Simplisties Verbond. Róże, czerwone wino i Rumbeans.
Tłumaczenie: Tradycyjnych. Czerwone róże w ogrodzie.
Tłumaczenie: Various Artists. Dla mnie cel pada czerwone róże - Hildegard Knef.
Mit sechzehn sagte ich still, ich will, will gro? sein, will siegen, will froh sein, nie lugen, mit sechzehn sagte ich still, ich will, will alles, oder
: Mit sechzehn sagte ich still, ich will, will gro? sein, will siegen, will froh sein, nie lugen, mit sechzehn sagte ich still, ich will, will alles,
Roses are red and Violets are blue Honey is sweet, but not as sweet as you Roses are red and Violets are blue. Ad id ad id mud Ad id ad id mud