Tłumaczenie: Dan Bern. Lekarstwo na AIDS.
Tłumaczenie: Cousteau. Żadne lekarstwo.
Tłumaczenie: Echoboy. Lekarstwo.
Tłumaczenie: Metallica. Lekarstwo.
Tłumaczenie: Pete Nischt. Lekarstwo.
Tłumaczenie: Pion. Lekarstwo.
Tłumaczenie: Scary Kids Scaring Kids. Jedyne lekarstwo.
Tłumaczenie: Slowreader. Lekarstwo na Amputee.
Tłumaczenie: Vanessa Anne Hudgens. Lekarstwo.
Intento no cansarte, yo no quiero agobiarte, dime tu que hacer para ganarte Dices que no es probable pero hay algo tu lo sabes, mientete yo no voy a
The man takes another bullet He keeps them all within He must seek no matter how it hurts So don't fool again He thinks the answer's cold and in his
Been there before Slowly drifting out to sea Away from the tide And a darkness surrounds me I'm out of hope I'm out of strength this time I've never
: Intento no cansarte, yo no quiero agobiarte, dime tu que hacer para ganarte Dices que no es probable pero hay algo tu lo sabes, mientete yo no voy
: Salte por la ventana, desconecte la luz llame a la policia, mi alarma nunca sono. Habian mil personas mirandome morir le explique al jurado y nadie
: Las lagrimas van al cielo Y vuelven a tus ojos desde el mar El tiempo se va, se va y no vuelve Y tu corazon va a sanar Va a sanar Va a sanar La tierra
: The man takes another bullet He keeps them all within He must seek no matter how it hurts So don't fool again He thinks the answer's cold and in
: Sali despacio, cuidando de no estropear la jornada que mi cabeza ahora pide volver y ya no lastimar.. Hoy me convenzo de que estoy bien y manana resbalo