I rock the ill shit, you know I kill shit And then I build shit, get off my dills nit 'Cause I don't play that, my style goes way back I kick my shit
Wild dogs are running, bearing their fangs to the scent of blood on the air, ready to rip the flesh from our bones. Until the cracks and hollows are
Wet me, wet my lips, a slow degeneration Find me solutions for all my aggravations Fill me, fill my space with anything of substance Empty I can't survive
MEHR FROH DU GLAUBST ES NICHT, FUHLST ES NICHT,KOMMEN WIRD ES SOWIESO IN EIN KAUGUMMI-PARADIES WANDER ICH AUS DER PROPHET GILT NICHTS IM EIGENEN HAUS
(R. Stewart, K. Savigar, J. Davis) Well I arrived on time My courduroy suit and me bottle of wine There were women wall to wall It's Saturday night and
mehr froh du glaubst es nicht, fuhlst es nicht,kommen wird es sowieso in ein kaugummi-paradies wander ich aus der prophet gilt nichts im eigenen haus
Tłumaczenie: Stewart Rod. Kto jest Gonna Take Me Home (The Rise And Fall Of Młodzi Gigolo).
: (R. Stewart, K. Savigar, J. Davis) Well I arrived on time My courduroy suit and me bottle of wine There were women wall to wall It's Saturday night
(R. Stewart, K. Savigar, J. Davis) Well I arrived on time My courduroy suit and me bottle of wine There were women wall to wall It's Saturday night
Trip down the hallway, i know she must be moving walk through easter eggs, exploding and always losing things get loose then turned around like a rainbow
keiner mehr froh du glaubst es nicht, fuhlst es nicht,kommen wird es sowieso in ein kaugummi-paradies wander ich aus der prophet gilt nichts im eigenen haus
Schatten Und nem Wind der Lieder singt. Refrain: Ihr wollt das alles in Erfullung geht, (uuuuh) Worum es sich in euer?n Kopfen dreht! Bau dir?n Haus