Instrumenty
Ensembles
Opera
Kompozytorzy
Wykonawcy

Nuty $75.69

Oryginalny tekst

Paul Mealor. Wherever You Are - SSA Version. 25-Pack. Sheet Music. SSA. Piano Accompaniment. SSA. PFA. Military Wives’ Choir. Gareth Malone. --.

Tłumaczenie

Paweł Mealor. Gdziekolwiek jesteś - SSA wersja. 25-Pack. Nuty. SSA. Akompaniament fortepianowy. SSA. PFA. Military Wives’ Choir. Gareth Malone. --.

Oryginalny tekst

Written for SSA chorus and Piano. Commissioned by Gareth Malone for Series Four of BBC TV's 'The Choir' and first performed by Malone and the Military Wives' choir as part of The Royal British Legion's Festival of Remembrance at the Royal Albert Hall on 12th November 2011 in the presence of Her Majesty The Queen. The text is taken from poems, letters and prayers written by the Military Wives, selected and adapted by Paul Mealor, and a passage from the Book of John. Wherever you are, my love will keep you safe. My heart will build a bridge of light, across both time and space. Wherever you are, our hearts still beat as one,. I hold you in my dreams each night, until your task is done. Light up the darkness, my wondrous star,. Our hopes and dreams, my heart and yours, forever shining far. Light up the darkness, my prince of peace. May the stars shine all around you, may your courage never cease. Wherever I am, I will love you day by day,I will keep you safe, cling on to faith, along the dark, dark way. Wherever I am, I will hold on through the night. I will pray each day, a safe return, will look now to the light. Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. John 15. 13.

Tłumaczenie

Wpisany przez SSA chór i fortepian. Zlecone przez Gareth Malone dla serii czwartej BBC TV "The Choir", a po raz pierwszy wykonany przez Malone i chór Military Wives "w ramach Festiwalu Royal British Legionu Pamięci w Royal Albert Hall 12 listopada 2011 roku w obecności Jej Wysokości Królowa. Tekst pochodzi z wiersze, listy i modlitwy napisane przez żon wojskowych, wybranych i dostosowanych Paul Mealor i fragmencie z Księgi Jana. Gdziekolwiek jesteś, moja miłość będzie Cię bezpieczne. Moje serce będzie zbudować most światła, całej czasie i przestrzeni. Gdziekolwiek jesteś, nasze serca wciąż pokonać za jednego,. Trzymam cię w moich snach co noc, aż zadanie zostało wykonane. Rozświetlają ciemności, moja cudowna gwiazda,. Nasze nadzieje i marzenia, moje serce i twoje, zawsze świeci daleko. Rozświetlają mrok, mój Książę Pokoju. Niech gwiazdy świecą wokół ciebie, może nie przestają odwaga. Wherever I am, I will love you day by day,I will keep you safe, cling on to faith, along the dark, dark way. Gdziekolwiek jestem, będę trzymać przez całą noc. Będę modlić się każdego dnia, bezpieczny powrót, będzie wyglądać teraz na światło. Większej miłości nikt nie ma nad tę, że człowiek, życie swoje oddaje za przyjaciół swoich. Jana 15. 13.