Instrumenty
Ensembles
Opera
Kompozytorzy
Wykonawcy

Nuty $49.73

Oryginalny tekst

Franz Schubert. Lieder Volume 5 - Low Voice. Barenreiter Urtext. Sheet Music. Low Voice. Piano Accompaniment. LOW VCE. PFA. Franz Schubert.

Tłumaczenie

Franz Schubert. Lieder Tom 5 - niski głos. Bärenreiter Urtext. Nuty. Cichy głos. Akompaniament fortepianowy. LOW VCE. PFA. Franz Schubert.

Oryginalny tekst

As a continuation of the new Urtext edition of the Schubert lieder, Walther Dürr has now edited volume five for high, medium and low voices. Volumes 1 to 4 of this edition contain mainly lieder which Schubert himself saw into print. in his own choice and order. and in the fourth volume works from the last two years of his life are included. The lieder in volume 5 onwards are strictly presented in the order of Deutsch's Thematic Catalogue which means that in principle they are arranged chronologically. The lieder in volume five were composed in the years 1811 to 1814. The first – "Hagars Klage". D 5. , dated 30 March 1811 – is also his first complete surviving song. The first eleven lieder are evidence of his early studies. 1811–1813. 14. During this period Schubert immersed himself in Johann Rudolf Zumsteeg's ballads and lieder and wrote Italian arias during his composition lessons with Antonio Salieri. He also composed a single strophic song. "Klaglied", D 23. , which – the only one of these songs – was published shortly after his death in November 1830 as op. 131, 3. His apprentice work, as it were, was the major ballade "Der Taucher". D 77. which was composed between 1813 and roughly the beginning of 1815. Probably not by chance, his first complete opera. "Des Teufels Lustschloss", D 84. was written at the same time. He also set fourteen poems by Friedrich von Matthisson exploring the principle of the strophic lied. - Excellent new engraving based on the "New Schubert Edition". - Foreword by Walther Dürr discussing the history the works’ composition. and transmission, together with a list of sources for each song. Ger. Eng. - English translation of the song texts by Richard Wigmore. Contents. Hagars Klage, D 5. Leichenfantasie, D 7. Der Vatermörder, D 10. Klaglied, op. post. 131, 3 – D 23. Misero pargoletto, D 42. high voice only. Totengräberlied, D 44. Die Schatten, D 50. Verklärung, D 59. Pensa che questo istante, D 76. medium and low voice only. Der Taucher, D 77. Son fra l’onde, D 78. high voice only. Adelaide, D 95. Trost. An Elisa, D 97. Erinnerungen, D 98. Andenken, D 99. Geisternähe, D 100. Erinnerung, D 101. Die Betende, D 102. Die Befreier Europas in Paris, D 104. Lied aus der Ferne, D 107. 1st version. Lied aus der Ferne, D 107. 2nd version. Der Abend, D 108. Lied der Liebe, D 109. Romanze, D 114. 1st version. Romanze, D 114. 2nd version. An Laura. als sie Klopstocks Auferstehungslied sang. , D 115. Der Geistertanz, D 116. Appendix. lower transpositions of the songs only in high ranges. Die Schatten, D 50. Adelaide, D 95. Barenreiter code. BA9145.

Tłumaczenie

W ramach kontynuacji nowej Urtext edycji pieśni Schuberta, Walther Dürr teraz edytować głośność pięć dla wysokiego, średniego i niskiego głosów. Tomy 1 do 4 z tego wydania zawierają głównie Lieder, które widziałem do druku sam Schubert. w jego własnym wyborem i zamówienia. oraz w czwartym prac głośności z dwóch ostatnich lat jego życia są zawarte. Lieder w tomie 5 roku są ściśle prezentowane w kolejności Deutscha tematycznego katalogu, co oznacza, że ​​w zasadzie są one ułożone chronologicznie. Lieder w tomie piątym zostały skomponowane w latach 1811/14. Pierwszy - "Hagars Klage". D 5. , Z dnia 30 marca 1811 - jest również jego pierwszy kompletny utwór życiu. W pierwszej jedenastce Lieder są dowody jego wczesnych badań. 1811-1813. 14. W tym okresie Schubert zanurzył się w balladach i pieśni Jana Rudolfa Zumsteeg i włoskie arie napisał podczas swoich lekcji z Antonio Salieri składu. Skomponował także jeden strophic piosenkę. "Klaglied", D 23. , Które - tylko jedna z tych piosenek - było opublikowane wkrótce po jego śmierci w listopadzie 1830 jako op. 131, 3. Jego praca praktykant, jak to było, było głównym ballada "Der Taucher". D 77. który składa się między 1813 i około początku 1815. Chyba nie przez przypadek, jego pierwsza kompletna opera. "Diabła przyjemność pałac", D 84. został napisany jednocześnie. On również ustawić czternaście wierszy przez Friedricha von Matthisson zwiedzania zasadę strophic kłamał. - Doskonały nowy grawerowanie opiera się na "New Edition" Schuberta. - Słowo wstępne Walther Dürr omawiania historii kompozycję prac ". i transmisji, wraz z wykazem źródeł dla każdego utworu. Ger. Dokładnie. - Polskie tłumaczenie tekstów piosenek Richard Wigmore. Treść. Hagars Klage, D 5. Leichenfantasie, D 7. Ojcobójstwo, D 10. Klaglied, op. poczta. 131, 3 - D 23. Nieszczęśliwy małe dziecko, D 42. tylko wysoki głos. Totengräberlied, D 44. Cienie D 50. Przemienienia Pańskiego, D 59. Czy uważasz, że w tej chwili, D 76. średni i niski głos tylko. Nurek, D 77. Jego fra mikrofalowa, D 78. tylko wysoki głos. Adelajda, D 95. Pocieszenie. Elisa, D 97. Wspomnienia, D 98. Sklep z pamiątkami, D 99. Geisternähe, D 100. Pamięci, D 101. Die Betende, D 102. Die Befreier europas w Paryżu, D 104. Piosenka z daleka, D 107. 1st version. Piosenka z daleka, D 107. 2nd wersja. Wieczorem, D 108. Pieśń o Miłości, D 109. Romanze, D 114. 1st version. Romanze, D 114. 2nd wersja. Laura. kiedy śpiewała Klopstock Pieśń Zmartwychwstanie. , D 115. Duch Tańca, D 116. Dodatek. niższe przekładnie piosenek tylko w wysokich zakresach. Cienie D 50. Adelajda, D 95. Kod Bärenreiter. BA9145.