Instrumenty
Ensembles
Opera
Kompozytorzy
Wykonawcy

Nuty $10.95

Oryginalny tekst

Ich bin Komponist. Arthur Honegger.

Tłumaczenie

Jestem kompozytorem. Arthur Honegger.

Oryginalny tekst

Ich bin Komponist. Gesprache uber Beruf, Handwerk und Kunst. Composed by Arthur Honegger. 1892-1955. This edition. ATL 6135. Hardcover. 2nd circulation of the 1952 edition. Books. Librettos. Arthur Honegger. 1892-1955. aussert in diesen Gesprachen eine Fulle anregender Gedanken. Sie reichen von materiellen Existenzsorgen des Komponisten, von Verlagsproblemen und Fragen des Metiers bis zu tiefen Einblicken in das schopferische Kunstlertum. Text language. German. 145 pages. Published by Schott Music. SD.49020814. ISBN 9783254001351. With Text language. German. Arthur Honegger. 1892-1955. , einer der grossen Komponisten des 20. Jahrhunderts, aussert in diesen Gesprachen eine Fulle anregender Gedanken. Sie reichen von materiellen Existenzsorgen des Komponisten, von Verlagsproblemen und Fragen des Metiers bis zu tiefen Einblicken in das schopferische Kunstlertum. Als Vollblutmusiker und Mensch setzt sich Honegger unbefangen mit den Problemen seiner Kunst und des Lebens auseinander, anerkennt neidlos fremde Grosse, nimmt die Welt wie sie ist und lasst sich nicht irre machen in seiner Begeisterung fur den Auftrag, den ihm seine Begabung auferlegt hat.

Tłumaczenie

Jestem kompozytorem. Gesprache uber Beruf, Handwerk und Kunst. W składzie: Arthur Honegger. 1892-1955. To wydanie. ATL 6135. Twarda oprawa. 2nd circulation of the 1952 edition. Książki. Libretta. Arthur Honegger. 1892-1955. aussert in diesen Gesprachen eine Fulle anregender Gedanken. Wynoszą one od materialnych trosk istnienia kompozytora, wydawcą i problemów zawodu na lepszy wgląd w kosmyk generycznego Kunstlertum. Język tekstu. Niemiecki. 145 stron. Opublikowane przez Schott Music. SD.49020814. ISBN 9783254001351. Tekst z języka. Niemiecki. Arthur Honegger. 1892-1955. , einer der grossen Komponisten des 20. Jahrhunderts, aussert in diesen Gesprachen eine Fulle anregender Gedanken. Wynoszą one od materialnych trosk istnienia kompozytora, wydawcą i problemów zawodu na lepszy wgląd w kosmyk generycznego Kunstlertum. Als Vollblutmusiker und Mensch setzt sich Honegger unbefangen mit den Problemen seiner Kunst und des Lebens auseinander, anerkennt neidlos fremde Grosse, nimmt die Welt wie sie ist und lasst sich nicht irre machen in seiner Begeisterung fur den Auftrag, den ihm seine Begabung auferlegt hat.