Instrumenty
Ensembles
Opera
Kompozytorzy
Wykonawcy

Nuty $128.00

Oryginalny tekst

A Crescent Still Abides. David Gillingham. B-Flat Trumpet sheet music. English Horn sheet music. Grade 5.

Tłumaczenie

Wciąż trwa Crescent. David Gillingham. Nuty trąbka B-Flat. Nuty rożek angielski. Klasa 5.

Oryginalny tekst

A Crescent Still Abides composed by David Gillingham. For concert band. Piccolo, Flute 1, Flute 2, Oboe 1. 2, English Horn. Oboe 2. , Bassoon 1. 2, Bb Clarinet 1, Bb Clarinet 2, Bb Clarinet 3, Bass Clarinet, Contrabass Clarinet, Soprano Saxophone, Alto Saxophone, Tenor Saxophone, Baritone Saxophone, Bb Trumpet 1, Bb Trumpet 2, B. Grade 5. Score and parts. Duration 11. 20. Published by C. Alan Publications. CN.03140. A tribute to three influential people, A Crescent Still Abides, expresses the sadness of their losses and the hope and joy that each brought to this world. Interspersed are musical references to all three, Princess Diana is remembered with the hymn "I Vow Thee My Country", Mother Teresa with the chant "Requiem aeternam dona eis Domine", and George Solti with a reference to Wagner's Funeral March. A powerful and rich work that transforms from darkness and sadness to a joyous and peaceful conclusion. Each that we lose takes part of us. A crescent still abides, Which like the moon, some turbid night, Is summoned by the tides. from Bulletins from Immortality Emily Dickinson Between August 31 and September 8, 1997, the world lost three most precious human beings. Princess Diana, Georg Solti and Mother Teresa. A Crescent Still Abides seeks to express both the sadness of this loss and the hope and joy that all three brought into this world. The "adagio theme" of sadness is first heard in the clarinet choir at measure 13 and alternates through a series of episodes and interlude-like sections, all of which add intensity to a type of mourning. Interspersed are references to all three people - Princess Diana with a quote of Holst's beautiful melody from "Jupiter" of The Planets. later to become the hymn, "I vow to Thee My Country" which is sung at Diana's funeral. Georg Solti with a reference to "Siegfried's "Funeral March" from Wagner's Der Ring der Nibelungen, a tribute to Solti's monumental feat of recording the whole "Ring" cycle. and to Mother Teresa with the chant, "Requiem aeternam dona eis Domine" from the opening of the Mass for the Dead of the Catholic Church. All the darkness and sadness turns into rays of hopeful light when the "adagio theme" is transformed in the major mode and flows to a joyous resolve and then recedes to a very peaceful conclusion. - David R. Gillingham.

Tłumaczenie

Wciąż trwa Sierp David Gillingham składzie. Na koncert zespołu. Piccolo, flet 1, 2 flet, obój 1. 2, Rożek angielski. Obój 2. , Fagot 1. 2, Bb klarnet 1, 2 na klarnet Bb, Bb Klarnet 3, klarnet basowy, Kontrabas klarnet, saksofon sopranowy, saksofon altowy, saksofon tenorowy, saksofon barytonowy, trąbka Bb 1, trąbka Bb 2, B. Klasa 5. Ocena i części. Czas trwania 11. 20. Opublikowane przez C. Alan Publikacji. CN.03140. Hołd dla trzech wpływowych ludzi, Crescent Wciąż trwa, wyraża smutek ich straty i nadzieję i radość, że każdy przyniósł na ten świat. Przeplatane są odniesienia muzyczne do wszystkich trzech, księżna Diana jest pamiętany z hymnu "ślubuję tobie Mój Kraj", Matka Teresa z chorału "dona eis Requiem aeternam Domine", a George Solti z odniesieniem do Funeral March Wagnera. Potężne i bogate dzieło, które przekształca się z ciemności i smutku do radosnej i spokojnej wniosku. Każdy że tracimy z nas bierze udział. Nadal trwa półksiężyc, Który jak księżyc, jakiejś mętnej nocy, zwołuje pływów. z Biuletynów z nieśmiertelności Emily Dickinson Między 31 sierpnia a 08 września 1997, świat stracił trzy najcenniejsze ludzi. Księżna Diana, Georg Solti i Matka Teresa. Crescent Jeszcze Abides stara się wyrazić zarówno smutek tej straty i nadzieję i radość, że wszystkie trzy przyniósł na ten świat. "Adagio motyw" smutku jest pierwszy raz usłyszałem w chórze klarnet na miarę 13 i zastępców przez szereg epizodów i sekcjach Interlude-podobne, z których wszystkie dodać intensywności do rodzaju żałoby. Przeplatane są odniesienia do wszystkich trzech osób - Księżna Diana z cytatem pięknej melodii Holst jest z "Jupiter" z planet. późniejszy hymn, "Ślubuję Thee My Country", który śpiewał na pogrzebie Diany. Georg Solti z odniesieniem do "Zygfryda" Marszem żałobnym "od Wagnera Der Ring der Nibelungów, hołd dla monumentalnego feat Soltim za nagrania cały" cykl "Pierścień. i Matki Teresy z chorału, "Requiem aeternam dona eis Domine" z otwarciem Mszy za zmarłych Kościoła katolickiego. Wszystko ciemność i smutek zamienia się w promieniach światła przy nadziei "adagio motyw" przekształca się w trybie głównym i płynie do radosnej determinacji, a następnie cofa się do bardzo pokojowego zakończenia. - David R. Gillingham.