Instrumenty
Ensembles
Opera
Kompozytorzy
Wykonawcy

Nuty $2.75

Oryginalny tekst

Benissez-Nous. Bless Us, God. A Cappella sheet music.

Tłumaczenie

Pobłogosław nas. Pobłogosław nas, Boże. Nuty Cappella.

Oryginalny tekst

Benissez-Nous. Bless Us, God. A French Sephardic Song, Psalm 118. Arranged by Stephen Cohen. For Choral. SATB a cappella. Transcontinental Music Choral. Jewish. 8 pages. Transcontinental Music #993228. Published by Transcontinental Music. HL.191483. Bénissez-Nous can best be described as a set of choral variations on a French Sephardic song from Bayonne. France, not New Jersey. Cohen bounces the tune from one part to another, creating an aural feast. Sung in both French with Hodu L'Adonai Ki Tov as a Hebrew refrain, Bénissez-Nous is as delightful and enjoyable as it is unique. The tune was originally a Sukkot children's song, but works equally well for Hallel or commencement of religious school.

Tłumaczenie

Pobłogosław nas. Pobłogosław nas, Boże. Francuski sefardyjskich piosenki, Psalm 118. Organizowane przez Stephena Cohena. Dla Chóralnej. SATB a cappella. Transcontinental muzyki chóralnej. Żydowski. 8 stron. Трансконтинентальный Музыка. Opublikowane przez Transcontinental Muzyka. HL.191483. Bénissez-Nous można najlepiej opisać jako zbiór wariacji na chóralnej francuskiej pieśni sefardyjskich z Bayonne. Francja, nie New Jersey. Cohen odbija melodię z jednej strony na drugą, tworząc dźwiękową ucztę. Sung zarówno w języku francuskim z Hodu L'Adonai Ki Towa jako hebrajskiego refrenem, Bénissez-Nous jest tak wspaniałe i przyjemne, ponieważ jest wyjątkowy. Melodia była pierwotnie piosenki dla dzieci Sukkot, ale działa równie dobrze na Hallel lub rozpoczęciem szkoły religijnej.