Instrumenty
Ensembles
Opera
Kompozytorzy
Wykonawcy

Nuty $9.95

Oryginalny tekst

Volkslieder in leichten Satzen fur Sopranblockfloten. Liselotte Bohn. Soprano Recorder sheet music.

Tłumaczenie

Pieśni ludowe w łatwym propozycji dla Sopranblockfloten. Liselotte Bohn. Arkusz muzyki sopran rejestrator.

Oryginalny tekst

Volkslieder in leichten Satzen fur Sopranblockfloten. 20 ausgewahlte Lieder. Composed by Liselotte Bohn. For 2 soprano recorders. This edition. Stapled. Stapled. Volkslieder. Folk songs. Level 2. Performance score, Anthology. Published by Nagels Verlag. BA.EN1710. ISBN 9790006013579. Volkslieder. Folk songs. 15 x 22.5 cm inches. Ade zur guten nacht. Als wir jungst in Regensburg waren. Auf, auf zum frohlichen Jagen. Auf, du junger Wandersmann. Das Lieben bringt gross Freud. Der Mond ist aufgegangen. Der Winter ist vergangen. Ein Jager aus Kurpfalz. Es, es, es und es. Horch, was kommt von draussen rein. Im Fruhtau zu Berge. Jetzt gang i ans Brunnele. Kein schoner Land. Muss i denn Stadtele hinaus. Nun ade, du mein lieb Heimatland. Nun will der Lenz uns grussen. Weisst du, wieviel Sternlein stehen. Wenn alle Brunnlein fliessen. Wenn ich ein Voglein war. Zum Tanze, da geht ein Madel.

Tłumaczenie

Pieśni ludowe w łatwym propozycji dla Sopranblockfloten. 20 Wybrane Utwory. Złożony przez Liselotte Bohn. Dla 2 rejestratorów sopran. To wydanie. Zszywane. Zszywane. Folk Songs. Pieśni ludowe. Poziom 2. Wynik wydajności, Antologia. Opublikowane przez Nagels Verlag. BA.EN1710. ISBN 9790006013579. Folk Songs. Pieśni ludowe. 15 x 22,5 cm cm. Żegnaj i dobranoc. Kiedy byliśmy Jungst w Ratyzbonie. W górę, aż do szczęśliwego unii Polowanie. , Ty młody wędrowiec. Kochać przynieść duży-Freud. Księżyc wzrosła. Zima jest przeszłość. Myśliwy z Palatynatu. To, że jest to und. Hark, co wychodzi z czystego. W Fruhtau do góry. Jetzt gang i ans Brunnele. Żaden kraj nie wygaszacz. Muszę wtedy również Stadtele. Teraz żegnaj, mój drogi jesteś w domu kraju. Teraz Lenz chce grüssen nas. Czy wiesz, jak wiele gwiazd. Jeśli wszystko przepływu Brunnlein. Kiedy byłem Voglein. Do tańca, nie idzie Madel.