Instrumenty
Ensembles
Opera
Kompozytorzy
Wykonawcy

Nuty $14.99

Oryginalny tekst

Die schonsten Herbst- und Winterlieder. Christa Roelcke. Recorder sheet music.

Tłumaczenie

Najpiękniejsze piosenki jesienią i zimą. Christa Roelcke. Rejestrator nut.

Oryginalny tekst

Die schonsten Herbst- und Winterlieder. 32 Lieder fur Herbst und Winter. Edited by Hans Magolt. Marianne Magolt. Arranged by Christa Roelcke. For 3 recorders. SSA. This edition. ED 20002. Saddle-stitch. Recorder Music. Fun and Games with the Recorder. Die Zusammenstellung enthalt die schonsten Herbst- und Winterlieder, leicht gesetzt fur das Spielen auf der Blockflote, sei es zu Hause, in der Musikschule, in der Grundschule oder im Ensemble. Grade 2. Performance score. Text language. German. 40 pages. Published by Schott Music. SD.49019541. ISBN 978-3-7957-5484-6. With Text language. German. Die Jahreszeiten Herbst und Winter kennen eine Fulle von Volks- und Kinderliedern, die zu den verschiedensten Anlassen gesungen werden. Themen sind Naturereignisse wie Wind, Wetter, Schnee, besondere Anlasse wie die Ernte oder das Drachensteigen, aber auch religiose Feste und Brauche wie St. Martin, Nikolaus, Advent, Weihnachtszeit, Silvester und Dreikonige. Die Zusammenstellung enthalt die schonsten Herbst- und Winterlieder, leicht gesetzt fur das Spielen auf der Blockflote, sei es zu Hause, in der Musikschule, in der Grundschule oder im Ensemble. Bunt sind schon die Walder. Hejo, spann den Wagen an. Wind, Wind sause. Der Herbst, der Herbst, der Herbst ist da. Drachenlied. Regenlied. Der Nussbaum. Spannenlanger Hansel. Laterne, Laterne. Ich geh mit meiner Laterne. Durch die Strassen auf und nieder. Sankt Martin. Nikolauslieder. Lasst uns froh und munter sein. Morgen kommt der Nikolaus. Advents- und Weihnachtszeit. Wir sagen euch an. Dicke rote Kerzen. Es kommt ein Schiff. Rudolph, the Red-Nosed Reindeer. In der Weihnachtsbackerei. Juchhe, der erste Schnee. Leise rieselt der Schnee. Schneeflockchen, Weissrockchen. ABC. Es ist fur uns eine Zeit angekommen. Aber Heidschi Bumbeidschi. Winter Wonderland. Und in dem Schneegebirge. Ach, bittrer Winter. Der Bratapfel. Nehmt Abschied, Bruder. Schnell eilt die Zeit. Drei Konige. Wir kommen daher aus dem Morgenland. Die heil'gen drei Konig.

Tłumaczenie

Najpiękniejsze piosenki jesienią i zimą. 32 pieśni na jesień i zimę. Edytowany przez Hans Magolt. Marianne Magolt. Organizowane przez Christa Roelcke. Na 3 nagrywarkach. SSA. To wydanie. ED 20002. Zszywanie grzbietowe. Rejestrator Muzyka. Gry i zabawy z rejestratorem. Kompilacja zawiera najpiękniejsze pieśni jesiennych i zimowych, łatwo ustawić do odtwarzania na Blockflöte, czy to w domu, w szkole muzycznej w szkole podstawowej lub w zespole. Klasa 2. Wynik wydajności. Język tekstu. Niemiecki. 40 stron. Opublikowane przez Schott Music. SD.49019541. ISBN 978-3-7957-5484-6. Tekst z języka. Niemiecki. Pory roku Jesień i Zima wiedzieć w obfitości ludowej i piosenek dla dzieci, które są śpiewane na różnych wyżarzania. Tematy obejmują naturalne wydarzenia, takie jak wiatr, deszcz, śnieg, na specjalne okazje, takie jak zbiory lub latania latawca, ale również świąt religijnych i potrzeby, jak St Martin, św Mikołaja, Adwentu, Bożego Narodzenia, Nowego Roku i Dreikonige. Kompilacja zawiera najpiękniejsze pieśni jesiennych i zimowych, łatwo ustawić do odtwarzania na Blockflöte, czy to w domu, w szkole muzycznej w szkole podstawowej lub w zespole. Witraże są już Walder. Hejo, na przędły samochód. Wiatr, sos wiatru. Jesień, jesień jest tutaj. Smok piosenki. Regenlied. Orzech. Spannenlanger Jaś. Latarnia. Pójdę z mojej latarni. Ulicami w górę iw dół. Sankt Martin. Mikołaj piosenki. Bądźmy szczęśliwi i wesoły. Przychodzi rano Świętego Mikołaja. Adwent i Boże Narodzenie. Mówimy do ciebie. Grube czerwone świece. Przychodzi statek. Rudolf, czerwononosy Renifer. W Weihnachtsbäckerei. Hurra, pierwszy śnieg. Śnieg delikatnie Falls. Schneeflöckchen, Weissrockchen. ABC. Jest to dla nas czas, przybył. Ale Heidschi Bumbeidschi. Winter Wonderland. Iw górach śniegu. Ach, gorzki zimowy. Der Bratapfel. Weź Żegnaj, bracie. Krótki czas leci. Drei Konige. Dlatego przyszedł ze Wschodu. Die heil'gen drei Konig.