Instrumenty
Ensembles
Opera
Kompozytorzy
Wykonawcy

Nuty $10.95

Oryginalny tekst

Morike-Chorliederbuch, Teil 3, Op. 19. Hugo Distler. Choir sheet music.

Tłumaczenie

Mörike Chór Songbook, część 3, op. 19. Hugo Distler. Chór nuty.

Oryginalny tekst

Morike-Chorliederbuch, Teil 3, Op. 19. 12 Satze. Composed by Hugo Distler. 1908-1942. For male choir. This edition. 10th printing 2011 edition. Paperback. Level 3. Choral score. Composed 1938. 39. Opus 19. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA1518. ISBN 9790006411276. 27 x 19 cm inches. Der Tambour. Wenn meine Mutter hexen konnt- Der Gartner. Fassung. Auf ihrem Leibrosslein, so weiss wie der Schnee. Frage und Antwort. Fasung. Fragst du mich, woher die bange Liebe mir zum Herzen kam. Jagerlied. Fassung. Zierlich ist des Vogels Tritt im Schnee. Agnes. Rosenzeit. Wie schnell vorbei. Verborgenheit. Fassung. Lass, o Welt, o lass mich sein. Der Liebhaber an die heisse Quelle zu B. Du heilest Den und trostest Jenen. Lammwirts Klagelied. Da droben auf dem Markte spazier auf und ab. Lied eines Verliebten. In aller Fruh, ach lang vor Tag. Jung Volker. Gesang der Rauber. Jung Volker, das ist unser Rauberhauptmann. Jung Volkers Lied. Und die mich trug im Mutterleib. An Philomele. Tonleiterahnlich steiget dein Klaggesang vollschwellend auf.

Tłumaczenie

Mörike Chór Songbook, część 3, op. 19. 12 Satze. Złożony przez Hugo Distler. 1908-1942. Na chór męski. To wydanie. 10th drukowanie edycja 2011. Książka w miękkiej oprawie. Poziom 3. Chóralne wynik. W składzie: 1938. 39. Opus 19. Opublikowane przez Baerenreiter Verlag. BA.BA1518. ISBN 9790006411276. 27 x 19 cm w calach. Der Tambour. Gdyby moja matka konnt-Czarownice Gartner. Wersja. Na ich Leibrosslein, białe jak śnieg. Pytania i odpowiedzi. Fasung. Jeśli pytasz mnie, gdzie niepokój miłości przyszedł do mojego serca. Jagerlied. Wersja. Wątła jest akcja ptaka w śniegu. Agnes. Rosenzeit. Jak szybko przeszłości. Verborgenheit. Wersja. Pozwól, O świat, O pozwól mi być. Miłośnikiem gorącego źródła do B. Ci heilest Den i trostest Ci. Lammwirts Klagelied. Tam na rynku chodzenie w górę iw dół. Piosenka z kochanką. W aller Fruh, ach lang vor Tag. Volker Jung. Pieśń Rauber. Volker Jung, to jest nasz główny człowiek Rauber. Jung Volkers Lied. I byłem w łonie. Philomele. Tonleiterahnlich climbeth na swój Klaggesang vollschwellend.