Instrumenty
Ensembles
Opera
Kompozytorzy
Wykonawcy

Nuty $14.95

Oryginalny tekst

El Patio de Mi Casa.

Tłumaczenie

El Patio de Mi Casa.

Oryginalny tekst

El Patio de Mi Casa. 42 Traditional Rhymes, Chants, and Folk Songs from Mexico. Composed by Gabriela Montoya-Stier. Music Education. Book. Text language. English. Spanish. 80 pages. Published by GIA Publications. GI.G-6947. ISBN 1579996108. With Text language. English. Spanish. Music Education. This endearing collection of folksongs from Mexico is perfect for any teacher looking to broaden the multicultural dimensions of their elementary or preschool music class with time-tested authentic music. Each song and rhyme includes teaching suggestions, English translations, game directions, and background information. Songs are categorized as rhymes, chants, singing games, song tales. romances. , or lullabies, and there is even a pinata song. Delightfully illustrated by Martha Chlipala. Rhymes - A, el Burro Se Va - Este Se Robo un Huevito - Este Nino Chiquito - No Tengo Manita - Una Viejita - Sana, Sana - Chants - Aviso al Publico - El Reloj de la Calavera - En un Plato de Ensalada - La Ronda del Gato y el Raton - Matematicas, la Ciencia - Mi Papa Compro una Casa- Tin, Marin--Version 1 - Tin, Marin--Version 2 - Zapatitos Blancos - Singing Games - A la Rueda de San Miguel - A Madru, Senores - Aserrin, Aserran - El Gato y el Raton - El Patio de Mi Casa - Emiliano - La Cucaracha - La Muneca - La Pelota Cantadora - La Virgen de la Cueva - Las Cascaras de Huevo - Las Estatuas de Marfil - Las Horas - Los Caballitos - Matarile-rile-ro - Milano - San Miguelito - San Serafin del Monte - Tortillitas de Manteca - La Vieja Inez - Song Tales. Romances. - Alfonso XII - Don Gato - Los Diez Perritos - Lullabies - A la Rorro, Nino - Campanita de Oro - Este Nino Lindo - Lindo Pescadito - Pinata Song Dale, Dale, Dale.

Tłumaczenie

El Patio de Mi Casa. 42 Tradycyjne Rhymes, Pieśni i pieśni ludowe z Meksyku. Skomponowane przez Gabriela Montoya-Stier. Edukacji Muzycznej. Książka. Język tekstu. Angielski. Hiszpański. 80 stron. Opublikowane przez GIA Publikacji. GI.G-6947. ISBN 1579996108. Tekst z języka. Angielski. Hiszpański. Edukacji Muzycznej. To miłe, zbiór pieśni ludowych z Meksyku jest idealny dla każdego nauczyciela chcą poszerzyć wielokulturowej wymiary ich klasy podstawowej lub przedszkola muzycznego z sprawdzone autentycznej muzyki. Każda piosenka i wierszyk zawiera propozycje nauczania, tłumaczenia angielskiego, kierunki gry i ogólne informacje. Utwory są podzielone na rymy, pieśni, opowieści śpiewających piosenki gry,. romanse. Lub kołysanki, i jest nawet piosenka Pinata. Uroczo ilustruje Martha Chlipala. Rymy - Osioł idzie - To Robo jeden Huevito - Ten Nino Chiquito - Nie mam Manita - starej kobiety: - Sana, Sana - Chants - Ogłoszenie Udostępnienie - Watch Skull - w misce sałatka - La Ronda Kot i mysz - Matematyka, Nauka - Mój tata kupić dom-Tin Marin - wersja 1 - Tin Marin - Wersja 2 - Biały Zapatitos - Singing gry - koło San Miguel - Madru, panowie - Trociny aserrán - Kot i mysz - El Patio de mi casa - Emiliano - La Cucaracha - La Muneca - Cantadora Ball - La Virgen de la Cueva - Skorupki jajek - Posągi Ivory - Godziny - Konie - Matarile-Rile-ro - Milano - San Miguelito - San Serafin del Monte - Tortillitas z Manteca - Inez - Opowieści stare piosenki. Romanse. - Alfonso XII - Don Gato - Dziesięć szczenięta - Kołysanki - Rorro Nino - Tinkerbell Gold - To Nino Lindo - Lindo Pescadito - Pinata Pieśń Dale Dale Dale.