Instrumenty
Ensembles
Opera
Kompozytorzy
Wykonawcy

Nuty $13.95

Oryginalny tekst

Mein Heimatland. Accordion sheet music.

Tłumaczenie

Moim kraju. Nuty akordeon.

Oryginalny tekst

Mein Heimatland. The most beautiful German folk songs. Edited by Ludwig Andersen. Willi Draths. Wilhelm Lutz. For accordion. This edition. ED 2666. Accordion Music. Grade 2. Study score. Text language. German. 192 pages. Published by Schott Music. SD.49003895. ISBN 9790001039086. With Text language. German. Ach, wie ist's moglich dann. Ade zur guten nacht. Alles neu macht der Mai. Alle Vogel sind schon da. Alleweil ka mer net lustig sei. All mein Gedanken, die ich hab. Als ich ein jung Geselle war. Als wir jungst in Regensburg waren. Alt-Heidelberg, du feine. Am Brunnen vor dem tore. An der Saale hellem Strande. An der Weser. Hier hab ich so manches liebe Mal. Annchen von Tharau. A trotziges Dirndel werd stets i genannt. Auch ich war ein Jungling. Auf, auf, ihr Wandersleut. Auf, auf zum frohlichen Jagen. Auf der Alm, da gibts koa Sund. Von der Alpe. Auf der Luneburger Heide. Auf de schwabsche Eisebahne. Bald gras ich am Neckar. Behut dich Gott, es war zu schon gewesen. Das ist im Leben hasslich eingerichtet. Beim Kronenwirt, da ist heut Jubel und Tanz. Bekranzt mit Laub den lieben, vollen Becher. Bier her. Bier her. oder ich fall um. Bruderlein Fein. Bruder reicht die Hand zum Bunde. Bundeslied. Bruder, reicht die Hand zum Bunde. Das ist im Leben hasslich eingerichtet. Das Lieben bringt gross Freud. Das Schiff streicht durch die Wellen. Das Schweizermadel. Wenn des Sonntags fruh. Da Streiten Sich Die Leut Herum. Das Wandern ist des Mullers Lust. Dat du min Leevsten bust. Den lieben langen Tag. Der Fruhling hat sich eingestellt. Der Jager in dem grunen Wald. Der Jager langs dem Weiher ging. Der Mai ist gekommen. Der Mond ist aufgegangen. Der Rattenfanger. Wandern, ach wandern. Der rote Sarafan. Nah nicht, liebes Mutterlein. Der Tod von Basel. Als ich ein jung Geselle war. De Sonn steigt hinnern Wald. Deutschland, Deutschland uber alles. Die Blumelein, Sie Schlafen. Die Gedanken sind frei. Die Leinweber haben eine saubere Zunft. Die Lore am Tore. Von allen den Madchen. Die Loreley. Ich weiss nicht, was soll es bedeuten. Dort in den Weiden steht ein Haus. Dort wo der Rhein mit seinen grunen Wellen. Drei Lilien, die pflanzt ich auf mein Grab. Droben im Oberland. Drunten im Unterland. Du, du dalketer Jagersbua. Du, Du Liegst Mir im Herzen. Durchs Wiesetal gang i jetzt na. Eine Seefahrt, die ist lustig. Ein Heller Und Ein Batzen. Ein Jager aus Kurpfalz. Ein lustiger Musikante. Ein Prosit der Gemutlichkeit. Ein Schafermadchen weidet. Ein Vogel wollte Hochzeit machen. Es dunkelt schon in der Heide. Es, es, es und es. Es freit' ein wilder Wassermann. Es geht ein Rundgesang. Es hatt' ein Bauer ein schones Weib. Es klappert die Muhle am rauschenden Bach. Es ritten drei Reiter zum Tore hinaus. Es steht ein Baum im Odenwald. Es steht eine Muhle im Schwarzwaldertal. Es steht ein Wirtshaus an der Lahn. Es war ein Konig in Thule. Es war ein Sonntag, hell und klar. Es waren zwei Konigskinder. Es wollt ein Jagerlein jagen. Es wollt ein Schneider wandern. Es wollte sich einschleichen. Es zogen drei Burschen wohl uber den Rhein. Feieromd. De Sonn steigt hinnern Wald. Fein sein, beinander bleibn. Feinsliebchen, du sollst mir nicht barfuss gehn. Freude, schoner Gotterfunken. Freut euch des Lebens. Gaudeamus Igitur. Gluck auf, gluck auf. Der Steiger kommt. Gold und Silber lieb ich sehr. Grad aus dem Wirtshaus nun komm ich heraus. Gruss Gott, du schoner Maien. Grusst mir das blonde Kind am Rhein. Ich wandre. Guten abend, gute Nacht. Guter Mond, du gehst so stille. Gut'n Abend euch allen hier beisamm. Hab mein Wage vollgelade. Hab oft im Kreise der Lieben. Hanschen klein ging allein. Heissa Kathreinerle, schnur dir die Schuh. Hier hab ich so manches liebe Mal. Hier sind wir versammelt zu loblichem Tun. Hinaus in die Ferne. Hobellied. Da streiten sich die Leut herum. Hoch soll er leben. Hopsa, Schwabenliesel. Horch, Was Kommt Von Draussen Rein. Ich bin der Doktor Eisenbart. Ich bin ein freier Wilsbretschutz. Ich bin ein Musikante und komm aus Schwabenland. Ich ging durch einen grasgrunen Wald. Ich ging emol spaziere. Ich Hatt' Einen Kameraden. Ich hort ein Sichelein rauschen. Ich schiess den Hirsch im wilden Forst. Ich wandre in die weite Welt. Ich weiss nicht, was soll es bedeuten. Ihren Schafer zu erwarten. Ihr mogt den Rhein. Im Fruhtau zu Berge. Im grunen Wald, da wo die Drossel singt. Im Krug zum grunen Kranze. Im schwarzen Walfisch zu Askalon. Im tiefen Keller sitz ich hier. Im Wald und auf der Heide. In einem kuhlen Grunde. Jetzt gang i ans Brunnele. Jetzt kommen die lustigen Tage. Keinen Tropfen im Becher mehr. Kein Feuer, keine Kohle. Kein schoner Land. Komm, lieber Mai, und mache die Baume wieder grun. Kommt a Vogerl geflogen. Kuckuck, Kuckuck ruft's aus dem Wald. Lang, lang ist's her. Sag mir das Wort. Lasst doch der Jugend ihren Lauf. Letzte Rose, wie magst du so einsam hier bluhn. Liebchen, ade. Scheiden tut weh. Lustig ist das Zigeunerleben. Lustig ist's Matrosenlebn. Madle, ruck, ruck, ruck an meine grune Seite. Mein Herz ist im Hochland. Mein Hut, der hat drei Ecken. Mein Lebenslauf ist Lieb und Lust. Mein Madel hat einen Rosenmund. Mit dem Pfeil dem Bogen. Morgen muss ich fort von hier. Muss I Denn Zum Stadtele Hinaus. Nah nicht, liebes Mutterlein. Nun ade, du mein lieb Heimatland. Nun leb wohl, du kleine Gasse. O alte Burschenherrlichkeit. O du frohliche, o du selige. O du lieber Augustin. O TANNENBAUM, O TANNENBAUM. O Wie Wohl Ist Mir Am Abend. Phyllis und die Mutter. Ihren Schafer zu erwarten. Rose-Marie. Rosestock, Holderbluh. Rundgesang und Gerstensaft. Sabinchen war ein Frauenzimmer. Sag mir das Wort, dem so gern ich gelauscht. Sah ein Knab ein Roslein stehn. Santa Lucia. Schon glanzt das Mondlicht. Schifferlied. Das Schiff streicht durch die Wellen. Schleswig-Holstein meerumschlungen. Schneidri, schneidra, schneidrum. Schon ist die Jugend bei frohen Zeiten. Schon glanzt das Mondenlicht. Schwarzbraun ist die Haselnuss. Seht, wie die Sonne dort sinket. 's ist alles dunkel, 's ist alles trube. 's ist mir alles eins, ob i a Geld hab oder keins. So leb denn wohl, du stilles Haus. So scheiden wir mit Sang und Klang. Stille Nacht, Heilige Nacht. Still ruht der See. Still, still, still, weil's Kindlein schlafen will. Studio auf einer Reis'. Susser die Glocken nie klingen. Tief drin im Bohmerwald, da liegt mein Heimatort. Turner, auf zum Streite. Ub immer Treu und Redlichkeit. Und der Hans schleicht umher. Und in dem Schneegebirge. Verstohlen geht der Mond auf. VOGLEIN IM HOHEN BAUM. Von allen den Madchen so blink und so blank. Von der Alpe ragt ein Haus. Waldeslust. O wie einsam schlagt die Brust. Wandern, ach wandern weit in die Fern. Was die Welt morgen bringt. Was frag ich viel nach Geld und Gut. Was hab ich denn meinem Feinsliebchen getan. Was kommt dort von der Hoh. Weisst du, wieviel Sternlein stehen. Wem Gott will rechte Gunst erweisen. Wenn alle Brunnlein fliessen. Wenn der Topp aber nu en Loch hat. Wenn des Sonntags fruh. Wenn die bunten Fahnen wehen. Wenn ich einmal der Herrgott war. Wenn ich ein Voglein war. Wenn's Mailufterl weht. Wer recht in Freuden wandern will. Westfalenlied. Wie lieblich schallt durch Busch und Wald. Winter ade. Wir tanzen im Maien. Wir winden dir den Jungfernkranz. Wo e kleins Huttle steht. Wohlan, die Zeit ist kommen. Wohlauf, die Luft geht frisch und rein. Wohlauf noch getrunken den funkelnden Wein. Wo mag denn nur mein Christian sein. Zillertal, du bist mei Freund. Z'Lauterbach hab i mein Strumpf verlorn. Zu Regensburg Auf Der Kirchturmspitz. Zwischen Berg und tiefem, tiefem Tal.

Tłumaczenie

Moim kraju. Najpiękniejsze pieśni niemieckie. Edytowane przez Ludwiga Andersena. Willi Draths. Wilhelm Lutz. Na akordeon. To wydanie. ED 2666. Akordeon Muzyka. Klasa 2. Wynik badania. Język tekstu. Niemiecki. 192 strony. Opublikowane przez Schott Music. SD.49003895. ISBN 9790001039086. Tekst z języka. Niemiecki. Och, jak to możliwe, a następnie. Żegnaj i dobranoc. Wszystko jest nowe maja. Wszystkie ptaki już tam są. Alleweil ka mer netto był zabawny. Wszystkie moje myśli, że ja. Kiedy byłem młody czeladnik. Kiedy byliśmy Jungst w Ratyzbonie. Stary Heidelberg, jesteś w porządku. Przy fontannie przed bramami. Der Saale HelleM Strande. Na Wezery. Tutaj mam tak wiele czasu. Annchen z Tharaw. Wyzywające Dirndel'll zawsze nazywa i. Ja też byłem Jungling. W górę, w górę, jej Wandersleut. W górę, aż do szczęśliwego unii Polowanie. Auf der Alm, ponieważ Koa Sund. Od Alpe. Na Luneburger Heide. Na de schwabsche Eisebahne. Wkrótce am Neckar trawy. Behut siebie Bogu, to też już było. To jest brzydkie urządzone w życiu. Kiedy Kronenwirt bo dziś jest radosne i taniec. Bekranzt z liści do miłości, pełnej filiżanki. Bier ją. Bier ją. albo wpadnę do. Brat drogi porządku. Brat oferuje rękę do przymierza. Bundeslied. Brat, ręka sięga do przymierza. To jest brzydkie urządzone w życiu. Kochać przynieść duży-Freud. Statek zamiata przez fale. Schweizermadel. Jeśli w niedzielę Fruh. Jak Argumentując Wokół Siebie: JR. Wędrówka jest Mullers Lust. Dat du min Leevsten biust. Livelong dzień. Wiosna postawiła sobie. Jager w bujnym lesie. Jager staw był Langs. Maja przyjechał. Księżyc wzrosła. Der Rattenfänger. Och piesze wędrówki,. Der Rote Sukienka. Niee, nie, kochanie Mutterlein. Śmierć w Bazylei. Kiedy byłem młody czeladnik. De las Słońce wschodzi hinnern. Niemcy, Niemcy uber alles. Blumelein, śpisz. Myśli są wolne. Leinweber mieć czyste gildii. Die Tore Lore am. Spośród wszystkich dziewczyn. Loreley. Nie wiem, co to oznacza. Jest dom w Willows. Gdzie Ren z jego zielonej fali. Trzy lilie, które posadziłem na moim grobie. Tam w Berneńskiej. W Niżu. Du, du dalketer Jagersbua. Ty, ty mnie miejsce w sercu. Średnia Wiesetal i teraz na przejście. Żeglarstwo, że jest śmieszne. Światło I fragment. Myśliwy z Palatynatu. Zabawna muzyków. Tosty z przytulności. Schafermadchen wypatroszony. Ptak chciał zrobić wesele. Ciemnieje już w Heath. To, że jest to und. To żeni "dziką Wodnik. To roundelay. To HATT 'rolnika beautifull kobieta. To grzechotki młyn na potoku pędzącej. Że jechał z trzech zawodników do bramy. Jest drzewo w Odenwald. Młyn znajduje się w Schwarzwaldertal. Jest publiczny dom nad rzeką Lahn. Był królem w Thule. To była niedziela, jasny i klarowny. Były dwa Königskinder. To chce upolować Jagerlein. To chcą migrować krawca. To pełzanie w. To przyciąga trzech towarzyszy również nad Renem. Feieromd. De las Słońce wschodzi hinnern. Być w porządku, bleibn beinander. Moja najdroższa, nie będziesz chodzić boso mnie. Radość wygaszacz Gotterfunken. Ciesz się życiem. Gaudeamus Igitur. Gluck, Gluck na. Steiger jest. Złoto i srebro kocham bardzo. Stopień z karczmy teraz wyjdę. Grussgott, może wygaszacz. Grüßt o blond dziecko na Renie mnie. Ich Wandre. Dobry wieczór, dobranoc. Guter Mond, du gehst tak Stille. Gut'n wieczór wam wszystkim beisamm tutaj. Mają vollgelade mój Wage. Mają często w towarzystwie bliskich. Hanschen mały chodził sam. Heissa Kathreinerle, to koronki buta. Tutaj mam tak wiele czasu. Zebraliśmy się tutaj, aby loblichem Do. Się na odległość. Hobellied. Od Leut twierdzą wokół. Wysoki będzie żył. Falowanie-ho, Szwabia Liesel. Hark, co przychodzi z zewnątrz Rein. Jestem doktor Eisenbarth. Jestem wolny Wilsbretschutz. Jestem muzykiem i pochodzą z Szwabii. Szedłem przez grasgrunen lesie. Ich Ging EMOL spaziere. I kapelusz-'Buddy. I słyszy szelest Sichelein. I strzelać do jeleni w dzikim lesie. Chodzę się w szeroki świat. Nie wiem, co to oznacza. Oczekiwać swój Schafer. Twój mogt Ren. W Fruhtau do góry. W zieleni lasu, tam gdzie Bluebird śpiewa. W dzban wieniec zieleni. W Czarnym Whale na Askalonie. Głęboko w piwnicy siedzę tutaj. W lasach i na wrzosowiskach. W chłodnym powodu. Jetzt gang i ans Brunnele. Teraz śmieszne dni przyjeżdżają. Nie kropla w morzu więcej. Brak ognia, nie węgiel. Żaden kraj nie wygaszacz. Przyjdź, drogi maj, i dokonać ponownie zielonym drzewo. Kommt geflogen Vogerl. Kukułka, z kukułczym lasu. Lang Lang ist jest jej. Sag mir das Wort. Niech jednak młodzież biorą ich przebieg. Ostatnia róża, jak chcesz tak samotny tutaj bluhn. Liebchen ade,. Trudno. Śmieszne jest życie cygan. Lustig ist za Matrosenlebn. Madle, kretyn, kretyn, kretyn na mojej stronie Grüne. Moje serce jest w Highlands. Mój kapelusz, ma trzy rogi. Moje CV jest miłość i pożądanie. Moja Madel ma Rosenmund. Użyj strzałek na dziobie. Jutro muszę iść stąd. Muszę pójść na Stadtele Ponadto. Niee, nie, kochanie Mutterlein. Teraz żegnaj, mój drogi jesteś w domu kraju. Teraz żegnaj, mała uliczka. O stary Burschenherrlichkeit. O du fröhliche, o du selige. O du Lieber Augustin. O Tannenbaum, o Tannenbaum. O jak dobrze mi w godzinach wieczornych. Phyllis i jej matka. Oczekiwać swój Schafer. Rose-Marie. Rosestock, Holderbluh. Rundgesang i sok z jęczmienia. Sabinchen była kobieta. Powiedz mi słowo, że jak słuchałem. Chłopiec zobaczył Różyczka pozycję. Santa Lucia. Nawet księżyc świeci. Schifferlied. Statek zamiata przez fale. Meerumschlungen Szlezwik-Holsztyn. Schneidri, schneidra, schneidrum. Nawet młodzież jest czasem radosnego. Nawet księżyc świeci. Jest czarny, brązowy orzech laskowy. Zobacz, jak tam słońce sinket. "S jest wszystko ciemno, nic nie jest wszystko, mętny. 'Tis wszystko mi jedno, czy mam pieniądze lub brak. Tak leb jak dobrze, ty cichy dom. Możemy rozstać się z pieśni i dźwięk. Silent Night, Holy Night. Zobacz jeszcze ruht der. Jeszcze, jeszcze, jeszcze, bo to dziecko chce spać. Studio na ryżu ". Susser umrzeć glocken NIE Klingen. Głęboko w Szumawie, jak to jest moje miasto. Turner, do bitwy. Ub zawsze zaufanie i uczciwość. I Hans skradanie się. Iw górach śniegu. Ukradkiem księżyc wschodzi. VOGLEIN NA wysokie drzewo. Spośród wszystkich dziewczyn tak migać i tak puste. Od Alpe stoi dom. Waldeslust. O, jak samotny rytm piersi. Piesze wycieczki, och wędrować daleko w pilocie. Czy Die Welt Morgen bringt. Pytam dużo pieniędzy i mienia. Co ja zrobiłem z moim ladylove. Co jest tam od Hoh. Czy wiesz, jak wiele gwiazd. Kiedy Bóg chce pokazać prawdziwą przysługę. Jeśli wszystko przepływu Brunnlein. Ale jeśli Topp nu s dziura. Jeśli w niedzielę Fruh. Kiedy kolorowe flagi latać. Gdybym był Pan Bóg raz. Kiedy byłem Voglein. Wenn za Mailufterl weht. Kto chce iść w radości. Westfalenlied. Jak piękne echa przez Busha i lasu. Winter ade. Tańczymy w May-. Będziemy pokonać Jungfernkranz. Gdzie e jest najmniejsza Huttle. Cóż, nadszedł czas. Przyjdź, świeże powietrze i czysta idzie. Wstań wypił wino musujące. Gdzie może być, bo tylko moja chrześcijańska. Zillertal, jesteś moim przyjacielem. Z'Lauterbach ja verlorn moje pończochy. W Ratyzbonie Na wieży Spitz. Między góry i głębokie, głębokie doliny.